131. BOUGER 132. Je bouge 133. Tu bouges 134. Il/elle bouge 135. Nous bougons 136. Vous bougez 137. Ils/elles bougent 138. Katsuma 139. TOUCHER 140. Je touche 141. Üritama/proovima 142. ESSAYER 143. Je essaie 144. Nous essayons 145. Vaatama 146. REGARDER 147. Je regarde 148. Puhkama 149. SE REPOSER 150. Je me repose 151. Tu te reposes 152. Il/elle se repose 153. Nous nous reposons 154. Vous vous reposez 155. Ils/elles se reposent 156. 157. Je ne me repose pas 158. Est-ce que je me repose? 159. Te reposes-tu? 160. Hüüdma/kutsuma 161. Appeler 162. J'appele 163. Tu appeles 164. Il/elle appele 165. Nous appelons 166. Vous appelez 167. Ils/elles appelent 168. Riidesse panema kedagi 169. HABILLER 170
O'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming! And the rockets' red glare, the bombs bursting in air, Gave proof through the night that our flag was still there: O say, does that star-spangled banner yet wave O'er the land of the free and the home of the brave? On the shore, dimly seen through the mists of the deep, Where the foe's haughty host in dread silence reposes, What is that which the breeze, o'er the towering steep, As it fitfully blows, now conceals, now discloses? Now it catches the gleam of the morning's first beam, In full glory reflected now shines on the stream: 'Tis the star-spangled banner! O long may it wave