rahvatõu omaduslise tasapinna langemise vastu, samuti kaasa aidata üldtervishoidu puudutavates ettevõtmistes". (Kalling ,,Karskustöö....") Kava nägi ette teadustööd, emade- ja lastekaitse korraldamist, tervishoiu propagandat, tõuküsimuse uurimist jne. Esimeses karskusseltsi ja eugeenika seltsi ühisajakirjas ,,Tulev Eesti" trükiti ära eugeenilise sihiga 43 juhtlauset, mis põhinesid Kallingu sõnul mõningate erinevustega saksa eeskujule (Deutsche Gesellschaft fur Rassen-Hygienie). Erinevused puudutasid näiteks segaabielusid. Sarnastest seisukohtadest lähtus ka ,,Tõutervise" töökava. Eugeenikud soovitasid eestlastel vältida abielu ,,sakslaste ja venelastega, kuna nonde tugev kultuurikontekst pidada eesti oma alla suruma". Samas soovitati ,,vere parandamiseks" segaabielusid teiste soome-ugri rahvastega. Kalling kirjutab: ,,Juhtlausete peamine sõnum oli jätk ennesõjaaegsele retoorikale rahvas võib kiduda, s
above centre photo). Further white spotting breaks the saddle up into smaller patches as shown in the black-and-white Grade 7 piebald cat. Sometimes one or more white rings encircle the tail - for some reason this ringed effect seems more common in tabbies. With any degree of spotting, there may be coloured smudges on the cheeks, chin or nose. Some cats also have black toes on otherwise white paws. Jean Bungartz described two bicolour patterns in his 1896 book "Die Hauskatze, ihre Rassen und Varietäten" (Housecats, Their Races and Varieties) in " Illustriertes Katzenbuch" (An Illustrated Book of Cats). His description of the "masked cat" is the tuxedo pattern, which he describes as "sometimes the tail-tip is white also. The eyes of this variety are bright yellow with black rims. Regular and sharply defined white patches create the most beautiful Mask Cats which have many admirers." Bungartz describes a less familiar bicolour he calls the black-headed or Moor-headed cat