muy pobre. Ahora estoy en la universidad, con otros estudiantes que son más de 80 países diferentes, y yo puedo hablar un idioma soló. La ventaja más popular de aprendido una segunda lengua es que permite la comunicación donde la interacción de otra manera sería difícil. Esto es especialmente aplicable al mundo de las empresas, donde la comunicación es muy importante. Otras ventajas que normalmente no se ven en relación con el ser bilingüe, pero son importantes, incluyen la posibilidad de comprender mejor su lengua materna, la comprensión de la diversidad cultural (y ayudar a apreciar la diversidad), ser capaz de comunicarse de manera más efectiva (y no sólo a través del lenguaje) e incluso anotar mejor en las pruebas no relacionadas con el 2 lenguaje. Las empresas están compitiendo, y deben tratar por estar lo mejor de este mundo rápidamente globalizado
No hay medicamento que pueda llegar a las verdaderas raíces de estos síntomas. Mis experiencias con Catherine y otros pacientes como ella así me lo han demostrado. Ahora sé que se puede curar, en vez de limitarse a disimular o enmascarar los síntomas. Durante esa primera sesión yo trataba, con suave insistencia, de hacerla volver a la niñez. Como Catherine recordaba asombrosamente pocos hechos de sus primeros años, me dije que debía analizar la posibilidad de utilizar la hipnoterapia como una posible forma de abreviar el tratamiento para superar esa represión. Ella no recordaba ningún momento especialmente traumático de su niñez que explicara esos continuos miedos en su vida. En tanto ella se esforzaba y abría su mente para recordar, iban emergiendo fragmentos aislados de memoria. A los cinco años había sufrido un ataque de pánico cuando alguien la empujó desde un trampolín a una piscina. No obstante, dijo que incluso antes
● Varieades Geográficas o diatópicas: Dialecto ● Vairedades Sociales o diastráticas: Sociolecto ● Varieades situacionales, contextuales o diastráticas: Registro Variación diafásica ● Es difícil sacar conclusiones generales, pero podemos estudiar ciertos casos. ● Menor diferenciación vocálica en registros informales ● Centralización de las vocales en registros informales. Tendencia a centralizar las vocales. ● Menor duración de las vocales en registros informales. ● Posibilidad de elisión de vocales en función de la velocidad de elocución y el registro – Elisión: Supresión de la vocal con que acaba una palabra cuando la que sigue empieza con otra vocal: p. ej., "del" en lugar de "de el", "al" en lugar de "a el". También se puede conservar la final y suprimir la inicial de la siguiente palabra. ● Consonantes menos afectadas. P. ej. En registros informales se relajan las fricativas/vibrantes.
a a la puerta; a las ocho; a la moda, vamos a la playa; a eso de ante ante mi casa; lanzó la advertencia ante las delegaciones de Estados Unidos bajo bajo el sol; unas 2500 personas se vieron sorprendidas cuando viajaban bajo tierra con con la pluma; paseo con mi perro; contar con; con un poco de agua contra contra el enemigo; no va contra nadie ni atenta contra la Constitución de de un salto; de frío; la posibilidad de que distintas regiones puedan unir sus fuerzas desde desde mayo; desde la una hasta las dos; desde hace; desde allí en en invierno; Carmen está en casa; en efecto; en eso caso; estar en todo entre entre las montañas; voy entre los siete; entre sí; entre día; entre tanto hacia hacia las tres; mientras viajaba hacia el aeropuerto de Madrid para trasladarse hasta hasta el bosque; donde nació la joven y vivió hasta hace dos años; hasta la vista