Kui soost mäe jalal võitu saaks ! See ümbruskonnas katkuseemneid laotab. Kui selle mülka muudan põllumaaks, mu töödele see krooni pähe vaotab. Ei muretult, kuid siski tegev-vabalt on palju töös, kui võim on võetud rabalt, ja kari käib ning rohket saaki saades on asunikud väljas uudismaades. Uut elu näeb neid paigus taevavõlvt, kui koos on töös virk-julge inimpõlv ja õide puhkeb paradiislik maa. Las ründab voog- maast võitu ta ei saaa. Niipea kui ta meid vallutama tuleb, tee tema ees üksmeelne rahvas suleb. Ei asjatu sel olnud otsiskelu, kes kõige viimast tarkust teab: vaid see on väärt nii vabadust kui elu, kes pidevalt neid kätte võitma peab, kes ohte trotsib inimeste seas nii noorest peast kui kesk- ja raugaeas. See on mu ihaldatud ideaal, kui vaba rahvas asub vabal maal. Siis võin ma öelda kaunil hetkel: veel viibi, ilus oled, viiv ! Ei katta siis saa maisel retkel
öösel asemele kasvas 11. retoorika kõnekunst,sõnaseadmisanne,eneseväljendamislust. 12. aischylos esimene teoste järgi tuntud näitekirjanik maailmakirjanduses vanim kolmest kreeka klassikalisest tragöödiakirjanikust 13. sapho- ...naislüürik, kes elas üliklikku päritolu tütarlastest kaaskonnaga Lesbose saarel. 14. arkaadia raskest läbipääsetav mägismaa Peloponnesose keskosas,kirjanduses, eriti luule-ja paradiislik karjuste maa. 15. eris tülijumalanna,Nyxi(öö) tütar, sõjajumalanna Arese õde 16. Pegasos ( ld pegasus) tiivuline hobune, luulehobu 17. amatsoonid sõjakad, vallutushimulised naised, kes vajasid mehi ainult soo jätkamiseks 18. archimedes silmapaistev matemaatik ja füüsik, leidis üsna täpsed lähendid ringi ümbermõõdu ja diameetri suhtes. 19. nike kreeka võidujumalanna 20. non olet! raha ei haise 21
paadiga sõites on järv tohutu. Seega on elu suhteline. Me ei saa oma eksistentsi ette määrata, mõõta ega aimata milline see võiks olla. Kõik on seoses. Mina ja minu sõbrad, karjuv naaber ning isegi jänes, kes elutseb mul puuris. Me mõjutame üksteist ning läbi selle mõjutame iseenda, teiste kui ka üldist elu ja eksistentsi. Igal sõnal, mõttel ja tundel on lahendus ja vastus. Siinkoha peal meenub Sacques Lacan konstrueeritud subjektiivsus. Laps, kes on emaüsa, on algupärane paradiislik ja täiuslik, niipea kui ta sünnib, satub ta sümboolse keele ja märgi maailma. Toimub inimese represeerimise. Keel on võrk mis kattab kogumi ja siseldab reaalsuse sümboolsesse korda. Sellist seletust nimetatakse "le stade du miroir" (mirror stage). Selline võrgustik on paratamatu ning sellest ei pääse keegi, sest vabadus on vangistus. Me ei saa iseendaga üksi hakkama, sest oleme loomu poolest karjaloomad. Me vajame juhti, kes käseks, sest siis on meil suund ja samas ei ole vastutust
savitahvlil. Sellele tugineb kogu judaistlik ja kristlik käsuõpetus. 12. Kuldvasikas inimesed, kes Moosest mäejalamil ootasid, arvasid, et ta ei tule tagasi ning leidsid uue jumaluse, keda kummardada. Selleks sulatati kõigi naiste ehted ja tehti kuldvasikas. - ebajumala kuju, mille juudid valmistasid kui Mooses Jahvelt käsud sai. - tähendus: raha himustamine. 13. Palestiina sai nime vilistidelt. 14. Piimajõgede maa - Palestiina paradiislik küllus. 15. Taevamanna meie mõistes ootamatu kingitus. Kui Mooses Iisraeli rahvaga läbi kõrbe rändas, siis sadas taevast mannat ja vutte. 16. Jeeriko pasun läbilõikav vali kisa, Jeeriko oli linn, mis Joosua juhtimisel vallutati vähimagi vastupanuta. Kui Iisraeli rahvas lähenes Jeeriko linnale, käskis Jeeriko kuningas kõik linnaväravad sulgeda. Linna ümbritses kõrge tugev müür. Joosua eestvedamisel käisid iisraeliidid
Radamanto; tenor Charon Caronte, allilma viiva unustusejõe Lethe paadimees; tenor Koor: karjused, nümfid, varjud, allilmajumalused Orkester: Basso continuo. Triflauto (ainult Tirsi etteastes) (B.c. võiks koosneda eri kõlavärviga pillidest - cembalo, lauto, chitarrone, teorb, harf, viola da gamba, lirone, violone) Tegevustik: Tragöödia hoiatab, et jutustab kurva loo. Orpheus ja Eurydike peavad rahulikult ja rõõmsalt pulmapidu Arkaadias (kr. ja rooma luuletajate loomingus paradiislik karjuste maa) koos nümfide ja karjustega pulmapidu. Sõnumitooja Daphne tuleb teatega, et madu on nõelanud Eurydiket. Venus juhib Orpheuse allilma, kus Orpheusel õnnestub oma lauluga liigutada Plutoni ja Proserpina südameid. Orpheus pöördub koos Eurydikega tagasi maa peale. Rõõmus pidu jätkub. Giulio Caccini (ca. 1550 Rooma lähedal - 1618 Firenze) Eurydike Euridice Dramma per musica Libreto - Ottavio Rinuccini Firenze 1602 (5.12.), Palazzo Pitti, Stanze del Sig. Don Antonio Medici