For children, the Wren Boys Procession is their big event. Boys go from door to door with a fake wren on a stick, singing, with violins, accordions, harmonicas and horns to accompany them. The reason for the ceremony is to ask for money 'for the starving wren', that is, for their own pockets. Children often put out Christmas sacks instead of stockings. It is tradition to leave mince pies and a bottle of Guinness out as a snack for Santa. "Nollaig Shona Dhuit" (NoLik Suna Ditch) means "Merry Christmas" in Irish Gaelic. "Christmas is coming, the goose is getting fat. Please put a penny in the old man's hat. If you haven't got a penny, a ha'penny will do. If you haven't got a ha'penny, God bless you!" Cleaning for Christmas: The time leading up to Christmas is busy in Ireland. Women clean the inside, polish the floors, the silver, the furniture, every nook and cranny is "made presentable." The men clean and whitewash outbuildings and yard
oodatud ja kallis külaline kõigis neis kodudes, mille akendel tuli on põlema süüdatud. Igat teelist ootab selles majas soe toit ja ase magamiseks. Püha Stefanuse päev, s.o. jõuludele järgnev päev, on iirlaste jaoks samuti püha. Sellel päeval käivad noored mehed pöialpoisteks riietatutena, sarnaselt norra lastele, perest peresse ning laulavad ja tantsivad seal. Iirikeelne jõulutervitus kõlaks: NOLLAIG SHONA DHUIT! BRASIILIA v Detsembrikuus on suur suvi, täis kauneid ja kirevaid troopilisi lilli. Jõule tähistatakse seal piknike, suursuguste tulevärkide, paadisõitude ja vabaõhu fiestadega (pidustustega). Traditsiooniliselt presepios' tega kaunistatud kodudes jagab brasiilia lastele kingitusi Papai Noe ehk meie keeles jõuluvana. Portugalikeelne jõulutervitus kõlaks: FELZ NATAL! MEHHIKO
kõigis neis kodudes, mille akendel tuli on põlema süüdatud. Igat teelist ootab selles majas soe toit ja ase magamiseks. Püha Stefanuse päev, s.o. jõuludele järgnev päev, on iirlaste jaoks samuti püha. Sellel päeval käivad noored mehed pöialpoisteks riietatutena, sarnaselt norra lastele, perest peresse ning laulavad ja tantsivad seal. Iirikeelne jõulutervitus kõlaks: NOLLAIG SHONA DHUIT! Brasiilias on detsembrikuus suur suvi, täis kauneid ja kirevaid troopilisi lilli. Jõule tähistatakse seal piknike, suursuguste tulevärkide, paadisõitude ja vabaõhu fiestadega (pidustustega). Traditsiooniliselt presepios' tega kaunistatud kodudes jagab brasiilia lastele kingitusi Papai Noe ehk meie keeles jõuluvana. Portugalikeelne jõulutervitus kõlaks: FELZ NATAL! Poola