Frollot Esmeraldat jälgimas Notre Dame'i tipus ja arutavad kui palju ta egiptlasi vihkab. Naised kutsuvad Esmeralda lähemale ja ta tunneb otsekohe ära Phoebuse ja punastab. Naised tunnevad otsekohe kadedust, kui ilus ta välja näeb. Nad hakkavad narrima tema riideid, öeldes et ta seelik on liiga lühike ja käed liiga paljastavad. Need märkused tegid talle haiget, aga ta keskenuds õrna pilguga Phoebusele. Mees üritab asja parandada kuni Fleur-de Lys küsib Esmeraldalt mis on ta nahkotis mida ta ümber kaela kannab. Ta vastab, et see on saladus, aga kui ta ei vaata, avab Fleur-de-Lys koti ja leiab hunniku tähti kõik eraldi puutükile graveerituna. Djali seab need ritta: Phoebus. Fleur-de-Lys on vihane, et Esmeralda samuti kaptenit tahab ning kutsub naist nõiaks ja minestab. Esmeralda jookseb ära ja Phoebus järgneb talle. Frollo oli oma salajases kongis kuni kuulis Esmeralda tamburiini. Ta kiirustab kiriku põhjatorni ja keskendub tantsivale mustlasele
Frollot Esmeraldat jälgimas Notre Dame'i tipus ja arutavad kui palju ta egiptlasi vihkab. Naised kutsuvad Esmeralda lähemale ja ta tunneb otsekohe ära Phoebuse ja punastab. Naised tunnevad otsekohe kadedust, kui ilus ta välja näeb. Nad hakkavad narrima tema riideid, öeldes et ta seelik on liiga lühike ja käed liiga paljastavad. Need märkused tegid talle haiget, aga ta keskenuds õrna pilguga Phoebusele. Mees üritab asja parandada kuni Fleur-de Lys küsib Esmeraldalt mis on ta nahkotis mida ta ümber kaela kannab. Ta vastab, et see on saladus, aga kui ta ei vaata, avab Fleur-de-Lys koti ja leiab hunniku tähti kõik eraldi puutükile graveerituna. Djali seab need ritta: Phoebus. Fleur-de-Lys on vihane, et Esmeralda samuti kaptenit tahab ning kutsub naist nõiaks ja minestab. Esmeralda jookseb ära ja Phoebus järgneb talle. Frollo oli oma salajases kongis kuni kuulis Esmeralda tamburiini. Ta kiirustab kiriku põhjatorni ja keskendub tantsivale mustlasele