välismõjudeks. Kui mingis tiigis hakkab kalastama veel üks kalapüüdja, võib ta vähendada kalade arvu, mida teistel kalastajatel on võimalik välja püüda. Üheks näiteks on kalastajatega seoses ka see kui samal ajal keegi teine (näiteks tselluloosi valmistav tööstur) halvendab oma tegevusega vee kvaliteeti, vähendab sellega kalade arvu veekogus ning kalastamise tulukust. Kui samasse naftamaardlasse on puuritud mitu naftapuurauku, võib ülemäärase naftakoguse puurimine ühest puuraugust vähendada teiste puuraukude jaoks jäävat naftakogust. Samas võib esineda ka positiivseid välismõjusid, mille korral üks isik toob oma tegevusega teistele kasu. Kui keegi rajab oma maja ette aia, võivad ka teised selle vaatamisest kasu saada. Õunaaed võib avaldada positiivset mõju mesinikust naabri meesaagile. Niisuguste välismõjude esinemise korral võib turu poolt loodav ressursside jaotus osutuda ebaefektiivseks
Seetõttu on romaanil sarnasus Mehdi Hüsseini ,,Apseroniga". Kerbabajev on tõlkinud turkmeeni keelde Tolstoi ,,Anna Karenina", M. Solohhovi ,,Ülesküntud uudismaa", M. Gorki ,,Ema", Puskini poieeme, Krõlovi valme. Nebit Dag (vene k 1959, e keeles 1962) Nurdzani ja Olga armulugu. Ema Mamõss saadab 19-aastase poja Nurdzani tööle Nebit Dag'sse, naftapuurijate linna. Nebit Dag naftapuurijad ootasid kannatamatult, kas Sazaklõsse hakatakse rajama uut naftapuurauku või ei (oodati valitsuse otsust). Esialgu oli nad Nebit Dag's. Nurdzan oli hingega naftatootmise juures. Samal ajal meeldis talle tema tehnikumikaaslane Olga (ühe teise peatagelase, Safronovi tütar), kes oli ka Nebit Dag's tööl. Kui Nurdzan käis kodus, siis ema sõitles temaga, miks ta pole ikka veel abiellunud ning teda vanaemaks teinud. Siis asus üks Nurdzan juhuttav Hidõr, kes oli ihkas ka Olgat, Mamõssi Olga vastu üles ässitama: Olga olevat kergete