mercante. È introdotto dalle preposizione a, di, da, in, nel, con, su, sul o dalle locuzioni prepositive a modo di, a giusa Può essere espresso anche con un avverbio o con una locuzione avverbiale (in tal caso prende il nome di complemento avverbiale di modo): Paolo guida l'automobile prudentemente. Studierò questa pratica fino in fondo=con estrema cura NB: il compl di modo risponde alle domande come? in quale modo? in quale maniera? Complemento di causa Indica la causa, il motivo, la ragione che determina un'azione o una situazione: Francesca tremava per il freddo e per la paura Tale complemento è introdotto dalle preposizione per, a, al, di, da e dalle locuzioni a causa di, a motivo di: A quell'urlo disumano, sobbalzai. Nel deserto si può morire di sete. A causa di un imprevisto ho perso il treno. A motivo di una distrazione ho dovuto pagara una multa. Può dipendere da un verbo, da un aggettivo, da un sostantivo: Sto morendo di fame. Paolo è nero dalla rabbia
oma kontod), millelt tehakse kõik tehingud ja mida käsitletakse kontserni ettevõtte seisukohalt tavapäraste tehingukontodena. NG Investeeringud OÜ kontsernikontoga (edaspidi ,,peakontsernikonto") on liitunud järgmised kontserni ettevõtted: Balbiino AS; 7 Liviko AS; Kitman AS; OÜ NG Kapital; Ganiger Invest OÜ; Roseni Majad OÜ; Roseni Kinnisvara OÜ; Motivo Grupp OÜ; Tallinna Kaubamaja AS Selverile suunatud kontoplaan on väga mahukas, koosnedes 35. eraldiseisvast sünteetilistest kontodest, mida omakorda täiendavad arvukad analüütilised alamkontod. Praktika käigus puutusin kokku kõige rohkem käibevara kontodega. Sisestades maksevahendite aruandlust ning summade liikumisi, töötlesin läbi sellised alamkontod, nagu kassa kontod (sularaha), panga kontod, samas puutudes kokku ka arvelduste vahekontodega,
If it had been done before today we would not have this Si se hubiera hecho antes, hoy no tendríamos este problema. problem. Si se hubiera hecho algo, la situación hubiera cambiado. If something had been done, the situation would have changed. Opino que .... I think that .... ¿Cuál es la causa/ la razón/ el motivo (de) .... ? What is the reason for .... ? Quiéralo o no. Whether like it or not. Depende de lo que haga falta. It depends on what we need. No acostumbro a comer mucho por la mañana. I do not usually eat much in the morning. Acostumbro a levantarme a las 10.00. I usually get up at 10.00. Debe de haber una sesión
MUCHAS VIDAS, MUCHOS MAESTROS BRIAN WEISS 1988 PREFACIO Sé que hay un motivo para todo. Tal vez en el momento en que se produce un hecho no contamos con la penetración psicológica ni la previsión necesaria para comprender las razones, pero con tiempo y paciencia saldrán a la luz. Así ocurrió con Catherine. La conocí en 1980, cuando ella tenía veintisiete años. Vino a mi consultorio buscando ayuda para su ansiedad, sus fobias, sus ataques de pánico. Aunque estos síntomas la acompañaban desde la niñez, en el pasado reciente habían empeorado mucho