26. Lege artis-kunsti- või oskusnõuete kohaselt. Captatio benevolentiae- heatahtlikuse saavutamine 27. Ius soli-maa õigus(kodakondsus sündimiskoha(sündimisriigi) järgi) ius sanguinis-vere õigus(kodakondsus vanemate järgi) 28. Custodia legis- seaduse järelvalve 29. Doctor honoris causa- audoktor 30. Vox populi vox Dei- rahva hääl on Jumala hääl 31. Pater patriae.-isamaa isa Patrum more-esivanemate tavaõiguse järgi, (ius non scrpptum) mittekirjapandud õigus, tavaõigus 32. Vi et armis- jõu ja relvadega. Sanguine et sudore. (cic.)-higi ja verega 33. Lex est dictamen rationis- Seadus on mõistuse ettekirjutis 3 VI 1. Arca communis- ühine kassa 2. Restitutio in integrum - taastamine tervikuna; endise olukorra taastamine 3. Cognitio extraordinaria – erakorraline juurdlus 4. Actiones utiles- analoogia teel rakendatavad hagid actio directa - otsese aluse või eeskujuna kasutatav hagi 5
20. Tsirkust ja leiba 21. Kuritöö koosseis. Õigusrikkumise toimepanemise koht 22. Ühtsusest peitub jõud 23. Esialgu, käesolevaks ajaks/ajutiselt 24. Volituste piires. Üle võimupiiride 25. viisakus (riikide vahel) 26. Kunsti- või oskusnõuete kohaselt. Püüeldes heatahtlikkuse suunas 27. Maaõigus. Vereõigus. (kodakondsus, Eestis vereõigus) 28. seaduse kaitse/järelvalve all 29. audoktor 30. rahva hääl on jumala hääl 31. Riigiisa/isamaa isa. Esivanemate tavade alusel (mittekirjapandud õigus ius non scriptum) 32. Jõu ja relvaga. Higi ja verega 33. Seadus on mõistuse ettekirjutus Tutela, ae f eestkoste Sg Pl Nom tutela (eestkoste) tutelae (eeskosted) Gen tutelae (eestkoste) tutelarum (eeskostete) Dat tutelae (eestkostel) tutelis (eeskostetel) Acc tutelam (eestkostet) tutelas (eestkosteid) Abl tutela (eestkostega) tutelis (eestkostetega) Voc tutela (eestkoste) tutelae (eestkosted)