Hariduslembeline pere, lapsi kasvatas prantsuse kubermant seega oli lastel prantsuse keel hästi suus. Õppis Tsarskoje Selo lütseumis (Tsaari küla). Vabameelne õhkkond, suur tähelepanu kirjandusel. Tutvus paljude noorte ohvitseridega, kes olid edumeelselt meelestatud, nendest kasvas välja dekabristlik liikumine, mille eesmärk oli tsaari kukutamine. Jõuavad ülestõusuni, mis surutakse maha. Dekabristid kasutasid kirjandust oma ideede hankimiseks. Tähtsamad autorid: Rõlejev, Bestusev-Marlinski (,,Reis Revelisse" räägib pikalt Tallinnast), Küchelbecker (lapsepõlve vetis Avinurme mõisas, palju lugusid Eesti ajaloost). Puskin katsetab kirjandusega juba lütseumis. Käsikirjaliselt ilmub luulekogu, aga see jääb ilmumata, sest maksis sellega kinni oma kaardimängu võla. Pärast lõpetamist asub välisministeeriumisse (aeg, mil kirjutab poliitilist luulet. Ta saadetakse poliitilise karistusena sundpagendusse Musta mere äärde. Tihenevad suhted allmaailmaga. Tuleb
palju julmust. Reaktsiooni võimu vastu välja astuda.luuakse tsaariarmee 1816, päästeliit ! hakkab ettevalmistama ülestõusu. Tsaarivõimu kukutamiseks. Tsaar sureb. 1825. see sunnib ülestõusu varem alustama. Poolik ette valmistus, kukub läbi. Enamik neist saadetakse siberisse asumisele. Ohvitserid tegelesid ka kirjandusega. Põhieesmärgid palju tuli rääkida vene rahva ajaloost. Rahvakeele arenemine. Andsid välja oma ajakirja . Rõjelev- üks ülestõusu juhte. Bestuzlo-marlinski- eestiga seotud , huvitus eesti ajaloost ,,reis revelisse" Küchelbecker- lapsepõlve veetis eestis. Kirjtuanud teoseid eestiainekirjal. Film: õnne täht see tõuseb hele. Aleksande Dergeievits Puskin: Pärit aadli perekonnast , moskvast. Läbi oma ema suguvõsa ulatub temasse ka pisut mustanahalise verd. Peres oli kirjandus ausees. Ta onu oli üpris tuntud poeet. Peres oli kolm last, neid kasvatas guvernant. Tööle kutsutud prantsusmaalt. Iga aadlik oskas
Kirjanduse nimestikus on eesnimed kõigil autoritel välja kirjutatud. (Kui pole võimalik kindlaks teha, siis jääb nii nagu on tiitellehel.) Kui kasutate tsitaati, mille autor erineb kasutatava raamatu või artikli autorist (s.t artiklis või raamatus on kedagi teist tsiteeritud, Teie aga soovite ka oma töös antud tsitaati kasutada), peab Teie eelnevast tekstist selguma tsitaadi autori nimi, viide aga läheb Teie poolt otseselt kasutatud raamatu või artikli alusel: Aleksandr Bestuzev-Marlinski on meenutanud: ,,... majades on meeldiv puhtus; laual ei valitse toredus, vaid maitse, köökides kord" (Pappel 2003 : 27 järgi). Või: (tsit Pappel 2003: 27 järgi). Viiteks vajalikud andmed on enamasti leida väljaande tiitellehelt ja selle pöördelt. Nootidele, helisalvestustele ja nende saatematerjalile (plaadiümbrised, CD-vihikud) viidatakse nagu teistelegi publikatsioonidele. Samuti võib viidata ettekannetele, sel juhul tuleb peale autori ja ettekande pealkirja märkida
vahel. Alles finaalis laheneb pinge isal on armuke, keda nimetatakse prantsusepäraselt. Seda teksti hinnatakse väga kõrgelt, kuigi see pole uuenduslik. Palju julgem oli Tolstoi oma päevikus. Nüüd saab T aru, et temast saab kirjanik. ,,Mõisniku hommik". Kujunevad välja kirjanduslikud prioriteedid. Ta loeb palju pr keeles. Olulised on Rousseau, inglise kirjanikest Stern, Lamartin. Autoriteedid kuuluvad 18. sajandisse. Ta loeb sõjakirjeldusi (Bestuzev-Marlinski) ja õpib seda, kuidas sõda ei ole vaja kujutada. Romantismi sõjakujutused on kaunid ja heroilised. Tolstoi otsustab sõda kujutada argiselt. Teda hakkab huvitama julgus. Ta uurib, kuidas inimesed käituvad erinevates situatsioonides kus on vaja olla julge, kus mitte. ,,Rünnak" ja ,,Metsaraie" nende tegelased toetuvad raamatulikele sabloonidele. Kaukaasia-perioodil kujuneb välja mitu liini, mida Tolstoi hakkab hiljem jätkama