igaüks end samastada mõne tegelasega. II. Naised Teoses on väga palju ja erinevaid naistüüpe. Peategelane Naine esindab kõike, mis on halb, naeruväärne, tobe, kiuslik ja rumal. Ta on teose ainus negatiivne tegelane, absurdsuseni ebameeldiv, ning tema käes süütult kannatava minajutustaja Mehe suurimaks lohutuseks jääb olnu aus ülesmärkimine. [7] Naise kuju on farsilik, see on koondkuju või kuvand keskmisest tänapäeva naisest- tarbimishullust maniakist, mitte normaalsest inimesest. [9] Meeleolusõrmus on oivaline kokkuvõte vaimukalt kujutatud tänapäevasest ostu- ja laenuhullusest ning arutust rämpsujahist, mille abil oma sisemist tühjust täita üritatakse: isegi oma emotsioonide ja meeleolude mõistmiseks on vaja ,,soodsalt" väljamüügilt soetada 170-kroonine jublakas. [10] ,,Naises" juhtub nii mõndagi triviaalset ja inertset, mis elus ikka aset leiab. Alguses
juba kujunenud piisavalt tugev riiklik institutsioon, et riik saaks toimida teovõimetu valitseja puhul. Ivani eest valitsesid regendid-kõigepealt Glinskite perekond, hiljem, kui need ära mürgitati, muud. Ivani kujunemisloos alaealisuse aeg oluline, põhjendas hiljem paljusid oma tegusid sellega, et peab oma alaealisuse ajal käest ära läinud asjad korda tegema. Ivan Groznõi nime küsimus: Isik, keda Vene ajaloos on hinnatud kõige vastandlikumalt-hullumeelsest maniakist Vene ajaloo suurima ja parima poliitikuni. Eesti keeles näitab suhtumist ka see, kuidas lisanime tõlgitud. Vene keeles Groznõi-eesti keelde tõlgitud vanemal ajal Ivan Hirmus, uuemal ajal Ivan Julm. 1950. Aastate püüti eesti keeles väidetavalt juurutada positiivset nimekuju Ivan Kange. Groznõi pole vene keeles ühemõtteliselt negatiivne, seostub sõnaga ,,äike" (Ivan Müristaja, pole tingimata halvustav). Sellepärast jäetakse Groznõi ka paljudes keeltes teaduskirjanduses tõlkimata