Viisakamad teevad ukse lahti kui teine inimene tuleb ja käed on asju täis. Naaberid annavad kirju õigele korterile kui postiljon on kogematta valesse postkasti pannud, panevad muusika õhtupoolikul vaiksemaks, et inimesed saaksid rahulikult puhata oma pikast töö- või koolipäevast. Minu naabrid on üsna erinevad teineteisest. Minu üks naaber on umbes 30 aastane talle meeldib õlut juua ta alustab joomist juba lõunal. Käib tööl mõni päev ja siis looderdab jälle. Ühe korra lärmas ta öösel ja ei lasknud naabritel magada, siis kutsusime politsei ja olukord lahenes. Teised naabrid on natuke rohkem haritud ja oskavad vaikselt olla öösiti ja lugupidada teistest. Ühel naabril on kaks siiami kassi, käib ilusti tööl ja aitab koridori koristada. Meie trepikojas elavad paar armeenlast ka, nad on päris toredad ja teretavad ikka Eesti keeles. Üldjuhul on minu naabrid üsna sõbralikud ja me teretame üksteist igakord kui vastukõnnime
küsimust: Kas ta mind enam mäletabki?, eitust: Ega mulle pole arsti tarvis!, millegi ootuspärase kinnitust: Just nii pidigi juhtuma. Levinud üldlaiend on rõhumäärsõna nagu. See väljendab kõhklust või ebakindlust, nt Tenagu ütlesite midagi. Kahjuks esineb kõnekeeles ka palju tarbetut "nagutamist", s.onagu kasutamist siis, kui kõhklust või ebakindlust näidata ei tahetagi, nt Selle raha nadnagu varastasid. Su poeg nagu looderdab päevad läbi. Meil on nüüd nagu beebi majas ja raha vaja. Sellist pseudokõhklevat kõnemaneeri tuleks vältida. Üldlaiend võib olla ka lausekujuline. Et selline lause on põhilausega grammatiliselt seostamata, just nagu kiilutud põhilause sisse, siis teda nimetataksegi kiiluks Nt Peeter, ma pean silmas Juhani venda, lõpetab tänavu keskkooli. 30. Mis rühmadesse jagunevad alistussidendid? Liigid: 1) Rinnastussidendid · Rinnastavad sidesõnad ja, ning, ehk, või, aga, vaid jne
ase'; seanahk `mis seal seljas või nülitud (seanahast portfell); seasõrg `sea jala osa'. Ülekantud tähendus on tähendus, mille keelend on saanud tema kasutama hakkamisel mingis talle ebatavalises seoses (hrl võrdluse alusel). Nt mürgine `õel' (mürgise keelega vanamees, mürgine vanamees); jämedakoeline `peenuseta, tahumatu' (jämedakoelised naljad); seapesa `segamini tuba, ase vm'; veab seanahka `looderdab' ja seanahavedaja `looder'; seasõrg `üks sõlmeliike'. 27. Semantika meetodid - komponentanalüüs (strukturaalsemantika põhimeetod ja põhineb oletusel, et sõnade tähendused koosnevad elementaarsetest tähendusosakestest ja on seega kirjeldatavad nende osakeste summana; seemid ja semeemid); loomulik semantiline metakeel (semantilise komponentanalüüsiga umbes samal ajal tekkinud leksikaalse