katekismus, mille paneb kokku Niguliste kiriku õpetaja Simon Wanradt, eesti keelde tõlkis selle eestlane Johann Koell [kool], mis trükitakse ära saksamaal 1535. Raamat keelustatakse Tallinna rae korraldusel · piibli tõlkimisega tegeles andekas Tallinna linnakooli õpilane Hans Susi, kes aga suri katku ja palus talle mõeldud koolitusraha edasi anda teisele poisile ja rajati nn. Susi kapital, millele lisati raehärra poolt vaeste linnapoiste koolitamiseks mõeldud rahasummaja teised annetused. Pole teada, kui kaugelejõuti piibli tõlkimisega. · järjest rohkem suundutakse õppima Euroopasse · koduõpetajad, põhikoormus linnakoolidel Ehitus-, kujutav-ja tarbekunst keskaja II poolel · Lääne- ja Põhja-Euroopa mõjutused arhitektuuris - jõukate linnakodanike majad, kodakirikud, toomkirikud hilisgooti stiilis · maalikunstis, puuskulptuuris ja tarbekunstis eeskujuks Saksamaa ja hiljem
Soomlane küll selle võistluse võitis, kuid Endel sõitis oma tippmargi 100km distantsil. Lisaks püstitas Ruubel veel mitmeid Eesti rekordeid ja andis tõuke meie rattaspordi isaks nimetatud vennapojale Heino Ruubelile esimese tõuke. Heino Ruubel oli läbinisti linnamees. Ta oli oma läbilööki saavutamas kergejõustikus, kui vanemad talle 18daks sünnipäevaks sportjalgratta kinkisid. Tasapisi hakkas ta omale nime tegema kohalike linnapoiste seas, kui 1939. aastal Kadriorus oma esimese suurvõistluse pidas - 100km rattamaraton. 19. mehest lõpetas 5 eesotsas Heino Ruubel ja uus Eesti rekord 2: 58. 33, 4. Aasta hiljem oli ta Eesti NSV meister ja lisaks püstitas rekordi 1km distantsil. Kiirele edule järgnes paus. Kõik mehed kutsuti Suurde Isamaasõtta. Haavata saanud Ruubel vahetas oma mudri erariiete vastu nin alustas A. Tarmaku soovitusel jalgratturite staapi korraldama. Temast sai kõigile suur juht ja õpetaja. Just tema tõi