Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"linguis" - 3 õppematerjali

Rooma traditsioonile põhinev nimevaramu
10
docx

Rooma traditsioonile põhinev nimevaramu

Lugdunum> Lyon (Prm); Noviomagus Treverorum > Neumagen-Dhron (Reinimaa-Palatinaat, Sksm). HARJUTUSED TUNNIS Päri oma pinginaabrilt tema nime ning vasta ka ise küsimusele ladina keeles! Salve! Quod nomen tibi est? Tere! Mis on su nimi? Mihi nomen est ................. Minu nimi on ....................... Et tu, quod nomen est tibi? ja sina?............................... Quot linguis bene loqueris? Mis keelt sa räägid hästi? Quomodo ,,discipulus" in lingua tua dicitur? Kuidas öeldakse ,,õpilane" sinu keeles? . . . quod in estonica lingua dicitur. . . . . . mis eesti keeles tähendab... Quomodo latine dicitur? (adv.) Kuidas öeldakse ladina keeles? Quomodo estonice dicitur? (adv

Keeled → Keeleteadus
3 allalaadimist
Tutkimuksen tausta ja aihepiiri
10
doc

Tutkimuksen tausta ja aihepiiri

Delsing, L.-O. 2007. Scandinavian intercomprehension today. In J.D. ten Thije & L. Zeevaert (eds.), Receptive multilingualism. Linguistic analyses, language policies and dialectic concepts. Amsterdam: John Benjamins, 231­246. Eckman, F. 2004. From phonemic differences to contrast ranking: research on second language phonology. In Studies in second language acquisition 26, 514­539. Gooskens, C. 2006. Linguistic and extra-linguistic predictors of inter-Scandinavian intelligibility. ­ Linguis- tics in the Netherlands, 101-113. Gooskens, C. 2007. The contribution of linguistic factors to the intelligibility of closely related languages. In Journal of Multilingual and Multicultural Development 28 (6), 445-467. Gooskens, C. & W. Heeringa 2004. The position of Frisian in the Germanic language area. In D. Gilbers, M. Schreuder & N. Knevel (eds.), On the boundaries of phonology and phonetics. To honour Dr. Tjeerd de Graaf

Keeled → Soome keel
2 allalaadimist
Keelefilosoofia raamat
234
pdf

Keelefilosoofia raamat

metaphor. It is brutely causal: A metaphor makes us attend to some likeness, often a novel or surprising likeness, between two or more things. (p. 31, italics added) [A] simile tells us, in part, what a metaphor merely nudges us into noting. (p. 36, italics added) There is no logic to it, Davidson seems to be saying, much less any linguis- tic mechanism that indicates the likeness to be "noted." A pill or "a bump on the head" (p. 44) could do as well and as properly. Obviously the effect of metaphor is far from random, or poetry and other literature would not make the sense they do, much less succeed brilliantly; but the psychological means by which they do succeed are not in the linguist's domain. Davidson's view implies that the only relevant difference between (1)­(4)

Filosoofia → Filosoofia
48 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun