You m a d e m e want y o u. Dont s p arkl e in front of m e , if y o u'r e m e a nt to b e s hin e in s o m e o n e el s e s ky. S a a n mi s tah an, ja kui ei s a a , ei tahtnu d piis av alt Ye a h y o u c o uld b e bi g b o n e d Larg e lo okin g like y o ur ow n You c o uld b e th e m o d el typ e S kinny with n o a p p et S h ort st a ck bla ck or whit e Lon g a s y o u d o wh at y o u like. Tunn e d m ei d v ä h e , kuulnu d ol e d p alju, u s u vaid s e d a mi d a is e ol e d n äinu d. P e o pl e c h a n g e , y o u c h a n g e . H e a v e n d o s e n't want m e , a n d H ell is afraid that i m a y tak e it o v e r. Like th e cl ou d s, y o u drift m e aw ay. Fu ck th e h at er s. T h e fak e s . T h e o n e s wh o think th e y kn ow Y OU.Auth ority.Th e o n e s , wh o wann a brin g y o u d own.T h e liar s.Tw o fa s e s a s s h ol e s
19 LISA 1 Smiileersiq - Ma Palu andis su kääst (Smilers - Ma Palun Andeks Su Käest) Täämbä olõ veidü kurv täämbä olõ veidü tujust är ma istu kamina iin vahhi tuld täämbä tulõst lohudust piä otsma Joba terve nädäli eksle tiidmätuse seen kas kõik om iks nii ku piät kas kõik om kõrran viil Nii ülõ mõistuse kavva eiq olõ kuulnu su hellü ja igatsõ nii su puududusi ja palu andis su käest akna takan vihma piserdäs kogo maailm suvõst satas süküs kahjus sullõe näüdädä eiq saa kuis satas vihma mu tsüämen mõtõlda rahun järele piässi viilkõrd pruuvma kuid tiiäq et tetä hindäle ma meakit eiq saa LISA 2 20 Tan miq olõ - Ku om meri hülgõhahk (Siin me oleme - Kui on meri hülgehall)
Vanus: alates 3. eluaastast Osavõtjad: piiramatu arv Mängu käik: Lapsed istuvad ringis, üks neist on ringi keskel. Seesolija ütleb tasakesi ühele lapsele sõna või lause, see ütleb edasi järgmisele jne, kuni on jõutud ringi viimaseni. Seesolija küsib viimaselt, mis ta kuulis. Kui sõna ei ühti tema sõnaga, võidakse valesti kuulnult pant võtta. Selleks küsib seesolija vastupidises järjekorras läbi kõik mängijad. Viimaks jõutakse välja õigesti kuulnu juurde. Mängu reegliks on nõue, et juhul, kui sõnumisaaja ei saanud ütlusest aru, ütlejad seda enam korrata ei tohi ja teade antakse edasi nagu kuuldud. VÕRDLEMIS- JA ARVUTAMISMÄNGUD MIS ON KUS? Eesmärgid: arendada võrdlemisoskust mõistete suur ja väike kasutamisega, arendada tähelepanu Vanus: 3-4 a Mängukoht: laua ääres Vahendid: suur teemapilt (nt "Kodus", "Köögis", "Tänaval" vm) ja karbis või ümbrikus väikesed detailid sellelt pildilt; nööp ja kirjalehed
haudae vahele, kas Riia väljasirutatud käed olid haua või looma poole see ei ole teada. Mehed peale seda lahkusid jalamaid ja kui kirikunaine päris kus laps on kes nagu tinatuhka oli kadunud väitsid need, et läks looma otsima ja kõik. Õpetaja ähvardas politseisse helistada hiljem ja läks otsima leides Riia ilma vaevata sirelipõõsast ja kandis ta seat koju. EPILOOG Terve aasta läheb mööa ja Vanapagan pole ikka kuulnu, kas mõisteti ta õndsaks või mitte. Kui läheb taevaväravasse pärima vastatakse, et kuna tingimused olid nagu ta olid ja keerukamaks teeb otsuse langetamine asjaolu, et ta on pealekõiga ju ikkagi vanapagan mitte inimene siis on veniv otsus õigustatud. Jürka aga on tusane, arvab, et ta aeg maapeal oli asjata elatud ning Peetrus võiks arusaada, et usk, mis peab õndsaks tegema, on saanud vaeste ja viletsate sääsekurnaks ning rikaste ja vägevate rasvumisraviks