· Mineraalsed tooted - 12,3 % · Metallid ja metallitooted - 11,5 % · Muud tööstuskaubad - 10,2 % · Paberimass ja tooted sellest - 9,1 % Peamised impordiartiklid 2008. a.: · Masinad ja seadmed - 22,8 % · Taimsed tooted - 12,6 % · Keemiatooted - 12,2 % · Transpordivahendid - 8,4 % 3.1.2. Turism Hollandi turismi kohta käib ütlus, et küsija suu pihta ei lööda. Inimesed on selles väikeses kokkuhoidvas riigis väga vastutulelikud ja rõõmsameelsed. Nad aitavad heameelega, keda vaja. On olemas muidugi ka erandeid, kuid neid on tõesti üpris vähe. Avameelsus, eriti Amsterdamis, on laialt levinud riigis. Nimelt ei vaadata viltu homoseksuaalsusele. Ka teatud narkootikumid on illegaalsed Hollandis, nagu näiteks kanep ja hasis, mis on paljudele põhjuseks reisimiseks Madalmaadesse eriti noortel inimestel. 2008. aastal kasvas mõnevõrra Hollandist Eestit külastavate turistide arv. Eesti
järgmiselt: James, George, Edward, Henry, Cassandra, Francis, Jane ja Charles. Vendadest kujunes lähem side Henryga, kes oli Jane’i hilisem kirjandusagent. (Warren, 2018) Austenite lapsed kasvasid üles avarate õpivõimaluste, loovuse ja avatud suhtlusega keskkonnas. Isa George Austen töötas eemal pastoraadis ning proovis töö kõrvalt kätt ka talupidamises, et võimaldada aina kasvavale perele mugavamat elu. Lisaks võttis ta kodus enda peale õpetaja rolli. Lapsed kasvasid väga kokkuhoidvas peres ning Jane´il tekkis isaga eriline suhe. (Warren, 2018) 8-aastaselt (1783) saadeti Jane ja tema õde Cassandra edasistele õpingutele Oxfordi internaati (Warren 2018, Ahfclass 2014). Haridus sisaldas tollele ajale kohaseid teadmisi võõrkeeltest (peamiselt prantsuse keel) muusikast ja tantsust. Koju naastes jätkus õppimine isa ja vendade õpetuste järgi ning lisaks teadmised, mida Jane iseseisvalt lugedes omandadas. Neil oli koduses raamatukogus suur valik kirjandust