eesti keeles ilmunud 21, vene keeles 12 korda. Teost on tõlgitud 13 keelde. 2.2.1 Köstri söögitoas, kus ülemöödunud sajandi lõpul ööbisid tüdrukud, on väljapanek, mis annab põgusa ülevaate Palamuse kihelkonna ajaloost, kultuurielust ja usuõpetusest. 2.2.2 Kunagises köstri köögis võib tutvuda vanema kooliajalooga. Üleeelmise sajandivahetuse kooli-raamatud on valdavalt venekeelsed, sest vene keel oli kihelkonnakoolides õppekeeleks. Siin on veel vanu koolitunnistusi, vihikuid, kirjutustarbeid ja kõike muud, mida tol ajal koolis kasutati. Välja on pandud ka Palamuse kooli üle 320 aastast ajalugu käsitlevad dokumendid. 2.2.3 Klassituba kantsli, tahvli, seinakella, Euroopa kaardi, keisri pildi ja pikkade pinkidega mahutas sajand tagasi kogu koolipere. Kõigi nelja talve (jao) lapsed, keda oli Oskar Lutsu kooliajal ligi 40, õppisid ühes ruumis. Klassi nurgas seisab haruldane orel, mille on meisterdanud üks esimesi eesti pillimeistreid C. G. Thal
Tänapäeval on pakendite valik lai ja mitmekesine, alustades mugavatest kinkekottidest ja lõpetades moodsa taaskasutatud paberiga. Soliidsete firmakingituste (kallid sulepead, nahkehistöö) pakkimisel tuleb jälgida klassikalist joont ja väljapeetust: sobib ühevärviline paber, tagasihoidlik pael või naturaalne nöör. Kui kingitus on pisut eriline, võib ka pakend olla üllatuslik. · Alati on sobilik kinkida lilli, maiustusi, raamatuid, kirjutustarbeid, nahkesemeid, kunstiteoseid. · Väga populaarsed on ühiskingitused (saab valida midagi suuremat), raha kinkimine pulmadeks ja töötajatele jõulude või uusaasta puhul palgalisaks. · Ärikingitust peaks saama paigutada büroosse nii, et see oleks nähtav, veel parem kasutatav. (Näit. maalid, graafilised lehed, teatmeteosed, kroonikaraamatud, seinakellad, kvaliteetne kohviserviis vms). · Alkoholi sobib kingiks viia vaid oma lähedasematele äripartneritele..