Rules of the game Each team has 6 players on the court The game starts with a serve Players are placed in a certain order :3 in the front, 3 in the back The players cannot touch the ball more than three times when hitting it over the net POINTS After three, four or five games, the winner is announched. The amount of games has previously been agreed upon. At the end of the game there has to be a two point difference. Some Famous Volleyball Players Karch Kiraly & Logan Tom Misty May Treanor & Kerri Walsh Thank you for watching
Võrkpall sai alguse 1895. aastal USAs võimlemisõpetaja William G. Morgani algatusel. Esimest korda oli võrkpall olümpiamängudel 1964. aastal Tokyos. Tallinnas toims esimene ametlik turniir 1919.aastal 1923. aasta sügisel võeti esmakordselt osa rahvusvahelisest kohtumisest. 1925. aasta jaanuaris toimusid esimesed Eesti meistrivõistlused, millest võttis osa 21 meeskonda ja 3 naiskonda. Kuulsaimad võrkpallurid maailmas: Regla Torres, Charles Kiraly, Lorenzo Bernardi, Hugo Conte, Inna Ryskal Kuulsaimad võrkpallurid Eestis: Avo Keel, Viljar Loor, Margo Meresaar, Anna Kaljalina. Meeskonnad Võistkonnal on õigus registeerida koos 12 mängijaga üks kaitsemängija ehk libero. Libero ei tohi olla võistkonna kapten, ta ei tohi teha ründelööke, pallida ega sulustada. Libero võib mängida vaid tagaliinil ning tema riietus peab erinema võistkonnakaaslaste riietusest.
jääda raamatuga liiga suurde kahjumisse (2006: 65). Ka Bassnett väljendab arusaamatust, miks on tõlkimist ja kirjutamist hakatud erinevateks tegevusteks pidama (Bassnett 2006). Transkodeerimise eelistamist loomulikule suhtlusele on Gross nimetanud tõlkijate professionaalseks alaväärsuskompleksiks (2003: 83), piirdudes küll üksnes lühida üldsõnalise soovitusega sellest hoiduda ja pakkumata alternatiivset retsepti. Kiraly (2000) on tõlkijate ene- seteadvuse parandamise seadnud üheks oma sotsiokonstruktivistliku tõlkijakoolituse kesksetest eesmärkidest. Need lähenemised ei pea lähteteksti lingvistilist teisendamist seega üldse tõlkimiseks. 174 Tõlkimine 21.2 Instrumentalistlik tõlkemudel Järgnevalt kirjeldame Gottlob Fregest, klassikalisest terminoloogia- teooriast ja performatiivsest lingvistikast (Robinson 2004) lähtuvat