nähtavasti väga oluline etapp iseseisvumine. Daniel leidis endale ka armastuse, kes aktsepteeris tema eripära ning on talle toeks ja abiks. Neiliga tutvus ta 21aastaselt Interneti jututoas. Vanemate jaoks ei olnud probleem poja homoseksuaalsus. Nad suhtusid mõistvalt nagu alati. Daniel elab normaalset elu. Ta reisib palju ja üheks tema suureks kireks on keeled. Ta valdab 9 keelt, sealhulgas ka eesti keelt. Ka oma perekonnanime, Tammet, on ta saanud meie keeleruumist. Talle hakkas see nimi lihtsalt väga meeldima. Keeli õpib ta kiiresti. Hispaania keele omandas ta ainult nädalaga! Ka sõnadel olid samad omadused tema jaoks nagu numbritel. Erinevad tekstuurid, värvid, kujundid. Raamatus kirjutab ta ka, kuidas osales pii peast ütlemise võistlusel. Ta suutis peast öelda üle 16 600 pii komakoha. See võttis tal aega 5 tundi ja 9 minutit. Pärast seda sai ta kuulsaks. Paljud tahtsid temaga teha intervjuusid, kaasaarvatud BBC.
1) Võitlus türannide vastu ( Myrsilose ja Pittakose ) vastu 2) Sümposion Sappho loomingust säilinud üle 200 fragmenti, vaid üks tervikluuletus ( ood Aphroditele ). Olevat ta olnud abielus, oma tütre eest hoolitses. Olevat olnud armunud noorukisse, kelle tõttu enesetapu sooritas. Teemad: 1) pulmalaulud, hümnid armastuse ja abielu kaitsejumalatele 2) tütarlaste ja naiste tunded, nende elu pisiasjad. Anakreon ( u 570 485 eKr ) Pärit Väike-Aasia rannikualalt joonia keeleruumist. Pärslaste poolt ähvardava ohu tõttu asus enne 540. a Traakia rannikule Samose saarel türann Polykratese õuelaulik Ateenas türann Hipparchose õuelaulik Järgmine patroon Tessaalias Luule on lihtne, mänglev, lõbusas stiilis. Sügavamat seost polistega ei olnud, poliitilisi teemasid loomingus ei olnud. Lihtsuse, mänglevuse taga oli korralik poeeditöö, läbimõeldud sõnastus. Kasutas palju kõlamänge, alliteratsiooni.
poliitiliste motiividega. Alkaios, fragment 335 Ei maksa, Bykchis, raskuses heita meelt, ei aita põrmu kurbus ja rohke nutt, üksainus nõu on täitsa kindel toodagu veini, et jääda purju. · Anakreon (u 570 485 eKr) Pärit Väike-Aasia rannikualalt joonia keeleruumist Pärslaste poolt ähvardava ohu tõttu asus enne 540. aastat Traakia rannikule. Samose saarel türann Polykratese õuelaulik. Anakreoni luulest säilinud u 160 fragmenti,enamik paari rea või mõne sõna pikkused. Teemadeks olid: Sümposioon, armastus, noorus. · Kristjan Jaak Petersoni (18011822) tõlked anakreontilisest luulest : MA PEAN JOOMA. LAULUKE Põllumaa on joomas,