kuuluvat keelt, millele lisaks on võimalik paralleelselt õppida ka soome keelt või sugulaskeelt ungari keelt. Seal saab õppida, kuidas hääldada õigesti sõnasid `rõõm', `õlu', `töö' ja `ülikool' ning tuvuda kõigi 14 käändega ja avastada, et eesti keeles on ka neile tuntud sõnu nagu `kohv', `tomat, `elekter' ja `kontsert'. Toronto Ülikool võimaldab samuti õppida eesti keelt. Sealne keeleosakond kirjeldab meie keelt kui keelt, mida räägib umbes 1 miljon inimest ja mille hääldus polegi nii raske, kui esmapilgul võib täheldada. Meie rahvast kõige rohkem iseloomustavateks märksõnadeks peavad nad laulupidu ja ülemaailmselt tuntud muusikuid ja heliloojaid, nagu Arvo Pärt. Samuti on Toronto Ülikoolil sõprussuhe Tartu Ülikooliga, võimaldades ka õpilasvahetust....................................................11 KOKKUVÕTE........................................
seadustega. Paljudele teistele keeltele tuntud probleemid on saanud ohuks ka eesti keelele: väheneb emakeelsete kõnelejate arv, hägustuvad keelenormid, võõrkeelte tugev mõju, eriti ingliskeelsete suhtlusvõrgustike ja ingliskeelse laiatarbekultuuri pealetung. Eesti keele kaitseks on loodud mitu riikliku organisatsiooni. Keeleinspektsioon hoiab silma peal keeleseaduse täitmisel. Haridus- ja teadusministeeriumi keeleosakond planeerib Eesti keelepoliitikat ja hooliteseb meie keele maailmale tutvustamise eest. Ministeeriumi haldusalas tegutsev Eesti Keelenõukogu on koostanud ,,Eesti keele arengukava". Keelekorraldusega tegelevad Eesti Keele Instituut, Emakeele Seltsi keeletoimkond, Tartu keelehooldekeskus ning Tartu ja Tallinna ülikoolide õppejõud. 1.1.1 Mis ohustab eesti keelt? Ohust rääkides mõeldakse tavaliselt ühelt poolt keelelodevust, teiselt poolt inglise keele eelistamist eesti keelele