VERBITA LAUSELÜHENDIS ESITAB NIMETAV KÄÄNE. 4. Vat- ja mas lauselühendid komaga ei eraldata komaga N. Sõpru nähti ootamas kaupluses. 5. Des, -mata, -maks, -tuna- lauselühendid koma sõltub peasõna asukohast. Skeemid! Lauselühend -des KOMA EI OLE. -mata N. Oma raamatut katkisena leidsin sattus Meelis raevu. -des Lauselühend KOMA ON -mata N. Leides oma raamatu katkisena sattus Meelis raevu. Lauselühend -des KOMA EI OLE
ollakse võimelised vastutama tagajärgede eest ja olema kindel teineteises. Ühepoolne armastus. See on see noorte, eriti teismeliste neidude piinakamber. Sa leidsid endale justkui ideaalse poissi, aga ta ei märkagi sind. Mida sa tegema küll peaksid, et ta sind märkaks .. Kuidas sa küll ei püüaks, ta ei märka sind !!! Ollakse meeletult endast väljas, nutetakse ja tahetakse maailmast kaduda. Nähakse maailma mustvalgena ja katkisena. Usutakse, et nende süda on purunenud, katkine ja ei saa enam mitte kunagi terveks. Õudne jah.. See ongi kõik.. Noore neiu kena ja kirju maailm variseb äkitselt kokku.. ta kaotaks justkui kõik. Neidu hakkavad vahel selliste õnnetute juhtumite pärast lõikuma.. Muutuvad üliemotsionaalseteks ja neil kõiguvad peas enesetapumõtted. Minu arvates on sellistel juhtumitel kaks lahendust. Kas neiu taipab, et ta on palju-palju väärt ja liigub eluga edasi
But for meeting you, I would not have learned about it 23.Vabandage, et hilinesin Excuse my coming late 24.Doktor soovitas mul sokolaadi söömise lõpetada My doctor advised me to give upeating chocolates Participle 1.Meid jäeti ootama ukse juurde We were left waiting at the door 2.Pehmelt öeldes, näidendil ei olnud menu Putting it mildly, the play was not a success 3.Leidnud ajakirja üles, hakkas ta seda lugema When she have found the magazine, she started reading it 4.Klaas leiti katkisena The glass was found broken 5.Ma tahaksin, et seda tehtaks otsekohe I would like it done right away 6.Tõlgituna algaja poolt, ei läinud raamatu müük hästi Having been translated by a beginner, the book did not sell well 7.Kui ilm lubab, alustame homme The weather permitting, we shall start tomorrow 8.Me lasksime oma artikli tõlkida saksa keelde We had our article translated to German 9.Me kõndisime lammutatud majani We walked to the demolished house 10.Ta läks vilistades minema