Mõisted 1)kana-zshi Need on peamiselt silptähestikus ja väheste hiina märkidega kirjutatud teosed.Puhtalt meelelahutuslikud, õpetlikud, lugeja intellektuaalse valgustamise eesmärgil kirja pandud. 2)ukiyo-zshi- ,,raamatud voolavast maailmast" on nimetus populaarkirjanduse teostele, mida avaldati Osakas Ja Kyotos alates 17.saj lõpust kuni 18.saj lõpuni. 3)Haikai- Tekkis renga-traditsiooni alusel.Meelelahutuslik ja humoorikas.Arenes välja klassikalise ja tavakeele, õukonnakultuuri ja uue linnakultuuri vastastikusest mõjust. 4)hokku - Haikaist arenes hokku e haiku kui rõhk seosvärrside ühendamisel nihkus esimesele värsile.Hakati Edo ajal üha enam pidama iseseisvaks luuletuseks. Hokku pidi sisaldama kigo`t ja kireji`d. 5)Kigo- hooaeg , on sõna või väljend, mis on seotud eelkõige hooajaga, mida kasutatakse jaapani luules. Kigo kasutatakse seotud-salm vormides rengaas ja haikus, mis näitab hooajale osutatud salmi. 6)Senry- 17...
Tollane kirjandus paljuski mässav ja muutustealdis. Bundan`ide taastamine tähendas ühtlasi ka, et uute kirjanike esiletõus hakkas olenema Akutagawa kirjanduspreemiast. 20)Milline on üldjoontes uuem luule? Õpetaja ei pannud vist seda faili üles :P, kirjutan nii palju kui enda tekstist aru saan... Uuemat luulet märgitakse terminiga shi (varem märgiti nii hiina klassikalist luulet, mis vastandus jaapani uta'le). Vabavärsi kasutamine, mida nimetatakse jiyshi 'ks (või shintaishi'ks). 1908'ndal (ehk 80'ndal???) hakkas vabavärsi loojate seas tekkima liikumine, mis oli mõjutatud Witmani, Bauldere'i ja Rimbaud'ist. Veel saab lisada kui silmas pidada Masaoka Shiki't ja Tanikawa Shuntarou (ja Fujii Sadakazu)