(3) Kohtul on õigus pöörduda abi saamiseks Eesti Vabariigi Justiitsministeeriumi või Välisministeeriumi poole, samuti kasutada eksperte." P i i r a n g u d välisriigi õiguse kohaldamisele on kas otsesed või kaudsed. Otsesed piirangud on seaduse või tehingu sätte tasemel imperatiivses vormis keelud või õigustused välisriigi õiguse mittekohaldamiseks. Kuigi välistusklauslitena on õiguskirjanduses käsitletud reeglina vaid avalikku korda (vt ka REÕS § 7), on tegelikult ka imperatiivsetel normidel sama funktsioon, mis avaliku korra sättel (avaliku huvi kaitse). Näiteks, kaubandusliku meresõidu seaduse § 26. Vedaja vabanemine vastutusest lg (2) ,,Kokkulepe, millega nähakse ette vedaja vabanemine vastutusest muul kui käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud juhul, on tühine." Ka REÕS sisaldab mitmeid imperatiivseid norme (ingl k mandatory rules), : - § 9 lg 3: ,,(3) Kinnisasjaõiguse käsutamiseks antud volitus peab vastama kinnisasja asukohariigi õiguse vorminõuetele
Tehtavad muudatused peavad muuyma sätte olemust sisuliselt ja mitte piirduma vaid vormiliste täiendustega. Erandid: - VÕS § 36 lg 1: tüüptingimuste kohta sätestatut ei kohaldata lepingutele pärimis- ega perekonnasuhete valdkonnas ning lepingutele äriühingute, muude juriidiliste isikute ja seltsingute ssutamiseks ning nende juhtimise korraldamiseks, samuti lepingutingimustele, mis põhinevad seaduse imperatiivsetel sätetel. - VÕS § 36 lg 1 ja lg 2 Tüüptingimuste saamine lepingu osaks (§37): kas selline tingimus on üldse selle lepingu osa? - Kasutajapoolne viitamine selgesõnaliselt enne lepingu sõlmimist (VÕS § 37 lg 1 lause 1) või vihje (VÕS § 37 lg 1 lause 2), kuid see tingimus esineb vaid 1)kui lepingute sõlmimine toimub automaatide vahendusel (prakimismaja, fotoautomaat vms) 2)kui lepinguliste konktatide suurt arvu arvestades