Louis sai oma teadmiste algmed kiiresti kätte, ta oskas natuke ladina keelt, matemaatikat, ajalugu, hispaania ja itaalia keelt. Eriti kaugemale ta ei jõudnud. Hiljem ta ei lugenud midagi peale palveraamatu. Teda kasvatati kohutavalt halvasti. Selle asemel, et tema loomupärast ägedust ja tõrksust taltsutada, tegid karistused need kangemaks. Ta hakkas vastu oma isale, kes ta ühel päeval vihaseks saades jõkke viskab. Ta hammustab oma ema, oma kasvatajat ja üritab oma paazi hellebardiga lüüa ja karjub: ,,Ma lasen teil kõri läbi lõigata !" Või siis: ,, Ma tapan teid kõiki ära! Ma tapan Jumala ära!" See hoog läheb üle ja ta on jälle kena ja südamlik. Ja sama ka vaimukas. Umbkaudu kümneaastaseks saamiseni näitab ta ennast ses suhtes tõelise Henri IV pojana. Tal on küllaga lapselikke ütlemise. Nende lustlikkus, nutikus ja tabav vaimukus on igati troonipärijale sobivad. Kui kuningas orvuks jääb, kaob ta sõnaosavus kiiresti ja igaveseks
/ ¡ H¨a¨aldusosutiks on tur- / ¡ H¨aa¨ldusosuti £337 ¢vises inimkuju , m¨ argi £334 ¢t¨ ahendab hellebardiga vana kuju . Seotud inimese r¨ undamist. on m¨ arkidega, millest tulnud p~olluharimisriista kujutis, `kaunistatud turvis' .M¨ark t¨ ahendab sihikindlat suun- pole seotud p~olluga . dumist
務 とめる(つとむ)〔訓〕 つと め〔訓〕 11 132 -1 334 ✄ ぼう ほこ 象形 矛 inimese r¨undamist. 力 on p˜olluharimisriista ✂すき ✁H¨aa¨ ldusosuti t¨ahendab hellebardiga おもむく 耒 kujutis, 務 t¨ahendab sihikindlat suundumist 趣. M¨arki on kasutatud palju seoses p˜ollut¨oo¨ dega. 議類 参考 ⇒侮 ⇒矛 155 1 t¨oo¨ , kohustus, see mis a¨ ra tuleb teha 3 kindlasti, igal juhul《副詞》