Tragen trug getragen (h) KANDMA Treffen traf getroffen (h) KOHTAMA Anfangen fing an angefangen (h) ALUSTMA Essen a gegessen (h) SÖÖMA Haben hatte gehabt (h) OMAMA Trinken trank getrunken (h) JOOMA Treiben trieb getrieben (h) HARRASTAMA Abnehmen nahm ab abgenommen (h) KAALU LANGETAMA Wiegen wog gewogen (h) KAALUMA Sein war gewesen (s) OLEMA Zunehmen nahm zu zugenommen (h) JUURDE VÕTMA Geben gab gegeben (h) ANDMA Finden fand gefunden (h) LEIDMA
Bekommen bekam hat bekommen saama Fliegen flog ist geflogen lendama Rufen rief hat gerufen hüüdma Werden wurde ist geworden saama Schreiben schrieb hat geschrieben kirjutama Gehen ging ist gegangen minema Treiben trieb hat getrieben harrastama Verstehen verstand hat verstanden aru saama Treten trat iat getreten astuma Wachsen wuchs ist gewachsen kasvama Finden fand hat gefunden leidma Helfen half hat geholfen aitama Fallen fiel ist gefallen kukkuma
Waschen wusch hat gewaschen 1-2-2 Bieten bot hat geboten Bleiben blieb ist geblieben Bringen brachte hat gebracht Denken dachte hat gedacht Dürfen durfte hat gedurft Fliegen flog ist geflogen Kennen kannte hat gekannt Können konnte hat gekonnt Lügen log hat gelogen Müssen musste hat gemusst Nennen nannte hat genannt Schließen schloss hat geschlossen Schreiben schrieb hat geschrieben Stehen stand hat gestanden Streiten stritt hat gestritten Treiben trieb hat getrieben Tun tat hat getan Verlieren verlor hat verloren Verstehen verstand hat verstanden Wissen wusste hat gewusst 1-2-3 Beginnen begann hat begonnen Bitten bat hat gebeten Brechen brach hat gebrochen Finden fand hat gefunden Gehen ging ist gegangen Gewinnen gewann hat gewonnen Helfen half hat geholfen Liegen lag hat gelegen Nehmen nahm hat genommen Schwimmen schwamm ist geschwommen Sein war ist gewesen Singen sang hat gesungen
sööma essen aß gegessen istuma sitzen saß i gesessen tulema kommen kam i gekommen lendama fliegen flog i geflogen sõitma fahren fuhr i gefahren nägema sehen sah gesehen saama bekommen bekam bekommen saama werden wurde geworden harrastama trieben trieb getrieben mõistma verstehen verstand verstanden astuma treten trat i gewaschen leidma finden fand gefunden aitama helfen half geholfen saabuma ankommen kam an i angekommen kaotama verlieren verlor verloren kohtama treffen traf getroffen term Beispiel example
stehen er steht stand ist/hat gestanden stehlen er stiehlt stahl hat gestohlen steigen er steigt stieg ist gestiegen streiten er streitet stritt hat gestritten tragen er trägt trug hat getragen treiben er treibt trieb hat getrieben tun er tut tat hat getan verbinden er verbindet verband hat verbunden vergehen er vergeht verging ist vergangen vergleichen er vergleicht verglich hat verglichen verlassen er verlässt verließ hat verlassen verlieren er verliert verlor hat verloren
bleiben blieb ist geblieben jääma entscheiden entschied entschieden otsustama leihen lieh geliehen laenama scheinen schien geschienen paistma schreiben schrieb geschrieben kirjutama schweigen schwieg geschwiegen vaikima schreien schrieh geschriehen karjuma steigen stieg ist gestiegen tõusma,kerkima treiben trieb getrieben ajama,tegelema verzeihen verzieh verziehen andestama o ie o stoBen stieB hat/ist gestoBen tõukama,sattuma u ie u rufen rief gerufen hüüdma ie o o riechen roch gerochen nuusutama,lõhnama genieBen genoss genossen nautima gieBen goss gegosssen valama
internationalen Judentum und seinen Helfern. Ich habe noch drei Tage vor Ausbruch des deutsch-polnischen Krieges dem britischen Botschafter in Berlin eine Lösung der deutsch-polnischen Probleme vorgeschlagen - ähnlich der im Falle des Saargebietes unter internationaler Kontrolle. Auch dieses Angebot kann nicht weggeleugnet werden. Es wurde nur verworfen, weil die massgebenden Kreise der englischen Politik den Krieg wünschten, teils der erhofften Geschäfte wegen, teils getrieben durch eine, vom internationalen Judentum veranstaltete Propaganda. Ich habe aber auch keinen Zweifel darüber gelassen, dass, wenn die Völker Europas wieder nur als Aktienpakete dieser internationalen Geld- und Finanzverschwörer angesehen werden, dann auch jenes Volk mit zur Verantwortung gezogen werden wird, das der eigentlich Schuldige an diesem mörderischen Ringen ist: Das Judentum! Ich habe weiter keinen darüber im
Gehen-ist gegangen-minema Schwimmen-hat geschwommen-ujuma Laufen-ist gelaufen-jooksma Verlieren-hat verloren-kaotama Fallen-ist gefallen-kukkuma Schreiben-hat geschrieben-kirjutama Fernsehen-hat ferngesehen Schicken-hat geschickt-saatma Brechen-hat gebrochen-murdma Teilnehmen-hat teilgenommen-osa võtma Passieren-ist passiert Gewinnen-hat gewonnen-võitma Bekommen-hat bekommen-saama Schenken-hat geschenkt-kinkima Stattfinden-hat stattgefunden-aset leidma Kommen-ist gekommen-tulema Treiben-hat getrieben-harrastama Verbringen-hat verbracht-veetma Verletzen-hat verletzt-vigastama Entschuldigen sich-hat sich entschuldigt-vabandama Fragen-hat gefragt-küsima Stehen-hat gestanden-püsti seisma, asetsema
schwimmen ujuma ist geschwommen ujus/on ujunud sehen nägema hat gesehen nägi/on näinud sitzen istuma hat gesessen istus/on istunud sprechen rääkima hat gesprochen rääkis/on rääkinud stehen seisma hat gestanden seisis/on seisnud tragen kandma hat getragen kandis/on kandnud treffen kohtama hat getroffen kohtas/on kohtunud treiben harrastama hat getrieben harrastas/on harrastanud trinken jooma hat getrunken jõi/on joonud verbinden ühendama hat verbunden ühendas/on ühendanud vergessen unustama hat vergessen unustas/on unustanud waschen pesema hat gewaschen pesi/on pesnud werden saama (muutuma) ist geworden sai/on saanud wiegen kaaluma hat gewogen kaalus/on kaalunud wissen teadma hat gewusst teadis/on teadnud 22
verbraucht seine Aktivität weckt seine Aktivität ermöglicht ihm Gefühle erzwingt von ihm Entscheidungen vermittelt ihm Erlebnisse vermittelt ihm Kenntnisse der Zuschauer wird in eine Handlung hineinversetzt er wird ihr gegenübergesetzt es wird mit Suggestion gearbeitet es wird mit Argumenten gearbeitet die Empfindungen werden konserviert bis zu Erkenntnissen getrieben der Mensch wird als bekannt vorausgesetzt der Mensch ist Gegenstand der Untersuchung der unveränderliche Mensch der veränderliche und verändernde Mensch Spannung auf den Ausgang Spannung auf den Gang eine Szene für die andere jede Szene für sich eine Geschehnisse verlaufen linear in Kurven natura non facit saltus facit saltus