Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"gaviota" - 2 õppematerjali

Hispaania kirjandus
24
doc

Hispaania kirjandus

sotsiaalselt tundlik, ühiskonnakriitiline isiklik satiir. Pühandas ennast ka teatrile. Tema esseistikas peegeldub tolleaegne teatrielu. On väga kriitiline Hispaania mahajäämuse suhtes, kriitiline ka härjavõitluse suhtes. ,,El doncel de don Enrique el Doliente`` ajalooline romaan, keskaegne temaatika, lihtsakoeline paljude puudustega. Fernan Caballero, naine a.k.a Cecilia Böhl de Faber 1796-1877. esikromaan ja mis tegi ta kuulsaks ,,La Gaviota`` 19.saj. silmapaistvamaid romaane. Tugevalt esindatud eksootiline Hispaania, armuelu jne. Saksa tõlge 1860. Juan Valera.1824-1905 1874.,,Pepita Jimenez`` vene realism on tõusmas esile. Pedro Antonio de Alarcon 1833-1891. tuntuks saanud lühiromaaniga ,,El sobrero de tres picos`` kolmnurkne kübar. Tõlge eesti keeles 2001. Jüri Talveti tõlge ,,Afrancesado`` napoleoni vastane võitlus ja ülestõus, apteeker sõbrustab prantsuslaste ülestõusjate vastastega. 09.11.10

Keeled → Hispaania keel
116 allalaadimist
Hispaania keel kirjapilt- audio allalaadimise lingid 53lk
53
pdf

Hispaania keel kirjapilt + audio allalaadimise lingid 53lk

crayfish el cangrejo rabbit el conejo crocodile el cocodrilo raccoon el mapache crow el cuervo rat la rata deer el ciervo rooster el gallo dog el perro salmon el salmón donkey el burro scale la escama dragonfly la libélula scorpion el escorpión duck el pato sea gull la gaviota eagle el águila (f) seahorse el caballito de mar eel el anguila seal la foca egg el huevo shark el tiburón elephant el elefante sheep la oveja feather la pluma shrimp la gamba fin la aleta skin la piel fish el pez slug la babosa flea la pulga snail el caracol

Keeled → Hispaania keel
91 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun