Goeteerise päevik on ilmunud ka rootsikeelsena: Stockholm: Norstedt & Söner, 1917. En holländsk resor i Ryssland, Finland och Sverige 1615-1616: trenne reseberättelser, från de tryckta och handskrivna holländska originalen, [by] Anthonis Goeteeris. Toon ära Norrmani vahendatud rootsikeelse teksti: "Tidigt följande morgon (19 september 1615, förf. anm.) fortsatte resan. Middag intogs på slottet Kolk, tillhörande Hans Välborenhet Herr Jacob De la Gardie, greve till Leckö, friherre till Eckholmen, Svenska kronans överstefältherre och riksråd. Slottet utgjordes av en gammal förfallen byggnad med en övermåttan hög skorsten, varjämte lämningar synes av ännu en byggnad. På en sida har man börjat återbygga detsamma, som vidstående bild visar." "Järgmisel hommikul vara jätkame reisi. Õhtust sõime Kolga mõisas, mis kuulub Tema Kõrgeausus Härra Jacob De la Gardie'le /tiitlid ja ametid/. Mõis kujutab endast ülemäära kõrge korstnaga vana
Auroraförbundet var Palmblad den drivande kraften. Palmblad bidrog också själv som skribent till Phosphoros med såväl recensioner och översättningar som lyrik. Han ägde en akademisk tryckeri. Bland hans litteraturteoretiska texter kan nämnas Öfver romanen (Dialog) där han siade att romanen ska ta ledande roll i framtiden. Fredrik Cederborgh Gamla skolan, tidig realism, liberalism. Debuten kom med samhällskritisk roman Uno von Thrazenberg, berättelse af friherre Dolk, som genast gjorde honom till en berömd författare Clas Livijn (Vitterhetens Vänner) var en av de tidiga banbrytarna inom svensk romantik och är mest känd för sin roman Spader Dame. Den handlar om en student som inte kan få kvinnan han älskar och ondgör sig över, bland annat, det svenska rättsväsendet. Boken har formen av en brevroman. Stämningen, humorn och den lyriska prosan är mer framträdande än romanens handling.