BRASIILIA v Detsembrikuus on suur suvi, täis kauneid ja kirevaid troopilisi lilli. Jõule tähistatakse seal piknike, suursuguste tulevärkide, paadisõitude ja vabaõhu fiestadega (pidustustega). Traditsiooniliselt presepios' tega kaunistatud kodudes jagab brasiilia lastele kingitusi Papai Noe ehk meie keeles jõuluvana. Portugalikeelne jõulutervitus kõlaks: FELZ NATAL! MEHHIKO v Las Posadas'te pidustused kestavad järjest üheksa ööd ja nad on tähtsaimaks jõulutraditsiooni osaks sellel maal. Posadadeks on suurem rühm täiskasvanuid ja lapsi, kes kostüümidesse riietatult etendavad Uue Testamendi ainelisi näitemänge: Joosepi, Maarja ja Jeesuse lugu Petlemmas. Kui protsessioon on välja valinud maja, kus sellel ööl näitemängu etendatakse, siis
Iirikeelne jõulutervitus kõlaks: NOLLAIG SHONA DHUIT! Brasiilias on detsembrikuus suur suvi, täis kauneid ja kirevaid troopilisi lilli. Jõule tähistatakse seal piknike, suursuguste tulevärkide, paadisõitude ja vabaõhu fiestadega (pidustustega). Traditsiooniliselt presepios' tega kaunistatud kodudes jagab brasiilia lastele kingitusi Papai Noe ehk meie keeles jõuluvana. Portugalikeelne jõulutervitus kõlaks: FELZ NATAL! Poola peredes serveeritakse jõululaupäeva õhtul spetsiaalseid toite. Laual, millel serveeritakse wililia't, peab nõude arv olema ilmtingimata kas viis, seitse või üheksa ning külaliste arv peab alati olema sama suur. Eriline koht pidusöögil on nn. oplatek'i, mis kujutab endast vahvlitaolist imeõhukest leiba, murdmine. Murtud oplatek jagatakse kõikide laua taga olijate vahel. Poolakeelne jõulutervitus kõlaks: WESOLYCH SWIAT! Mehhiko