Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"exemple" - 7 õppematerjali

Bora Bora
1
doc

Bora Bora

C'est une petite île en Océan Pacifique. Je pense que l'emplacement de Bora Bora est parfait. Cette île est entouré par l'océan bleu clair. Si vous allez à Bora Bora, vous devez absolument vous promener à la plage. Il y a de sable blanche. À Matira, il y a la plage le plus grande. Là, vous pouvez nager, prendre un bain de soleil, jouer au volley-ball ou aller snorkeling. Si vous ne voulez pas vous bronzer tout le temps ou nager, vous pouvez faire du shopping. Par exemple, vous pouvez acheter des perles noires. Il y a aussi des galleries d'art qu' on peut visiter. La gastronomie est très importante. Les restaurants sur l'île de Bora Bora sont affectués de la cuisine française. Les plus importantes sont les fruits de mer, les poissons différents, les oeufs et ainsi de suite. Vous pouvez boire des vins et cocktails différents. Vous devez absolument essayer cocktail "Bloody Mary". Est-ce que vous savez qu'à Bora Bora, le température moyenne est +30°C

Keeled → Prantsuse keel
4 allalaadimist
La langue de France
2
doc

La langue de France

pays en Amérique et dans 4 pays en Asie et en Océanie. Quelques exemples: le français est la langue officielle en Belgique (principalement en Région wallonne et à Bruxelles), au Canada (majoritairement au Québec, Nouveau-Brunswick et en Ontario), en Suisse (en Romandie), au Luxembourg et aussi en quelques pays d'Afrique comme au Sénégal, en Côte d'Ivoire et en République Démocratique du Congo. Le français est aussi utilisé dans beaucoup d'organisations, par exemple dans l'Union Européenne, NU, WTO, FIFA, d'organisations de la poste, Français est aussi le langue de la diplomatie. En France il y a 28 dialects: Par example Nord de la France il y a normand,wallon, picard Sud de la France il y a occitan, gascon, provencal Centre de la France il y a limousin, orleanais, berrichon Les examples: L'accent Normand Picard Occitan Gascon Provencal parisien

Keeled → Prantsuse keel
51 allalaadimist
Prantsuse Keele Ettekanne hobi kohta-Antud juhul veelaud
1
docx

Prantsuse Keele Ettekanne hobi kohta (Antud juhul veelaud)

rapidement vers la vague afin de l'utiliser comme une rampe pour pouvoir réaliser sauts et autres figures aériennes. Par ailleurs, et contrairement au ski nautique, ces bateaux sont équipés d'une coque en "V" qui crée des vagues plus dures et plus prononcées. 5 Comme dans de nombreux sports extrêmes tel que le snowboard ou le skateboard, il y a une série de termes ou expressions spécifiques pour nommer ces figures (par exemple backroll, frontroll, tantrum, elephant, whirlybird, 360, 720, 900, 1080 ...). Ces figures peuvent à la fois être réalisées en heelside ou en toeside quand la figure est débutée respectivement en prise de carre arrière (c'est-à-dire en appui talon, ou face au bateau) ou avant (c'est-à-dire en appui orteils, ou dos au bateau). Il est cependant plus aisé pour le wakeboarder d'effectuer sa figure en prise de carre arrière car il a plus de stabilité et d'équilibre

Keeled → Prantsuse keel
11 allalaadimist
Le Maroc
4
docx

Le Maroc

la capitale Rabat. La culture et informations diverses La culture marocaine est très diversifiée. L’islam est la religion officielle du Maroc, mais la coexistence avec les autres religions est parfaite. La cuisine marocaine est une cuisine méditerranéenne caractérisée par sa variété de plats d’origine principalement arabe et berbère. La cuisine marocaine offre une grande diversité de plats, par exemple couscous, tajines, pastilla et méchoui. L’hadidou est une danse collective traditionnelle. Cette danse symbolise l’unité de la communauté. Les langues parlées La langue officielle est l’arabe, mais le berbère est utilisé par une minorité. On parle généralement le français dans tout le pays, à l’exceptions des régions du nord où l’espagnol est plus prédominant. Mon choix Je souhaite passer mes vacances en Maroc parce que je ne l'ai jamais visité l'Afrique

Keeled → Prantsuse keel
6 allalaadimist
Esitlus Tallinnast
30
ppt

Esitlus Tallinnast

Tallinn Histoire • Nichée au bord de la mer Baltique, Tallinn incarne l’émergence des nouveaux pays baltes. Véritable joyau médiéval, la capitale de l'Estonie vit aussi au rythme de la modernité. • La Vieille Ville de Tallinn a été inscrite en 1997 au Patrimoine mondial de l’UNESCO, comme « exemple exceptionnellement complet et bien conservé de ville marchande de l’Europe du Nord au moyen âge. • La géographie de la vieille ville reflète un peu l’histoire de cette cité médiévale, une des plus anciennes forteresses du nord de l’Europe, longtemps restée à l’abri de ses remparts couleur caramel. • Tallinn est encore aujourd’hui séparée en une ville haute et une ville basse formant le centre historique, classé depuis une dizaine d’années par l’Unesco.

Keeled → Prantsuse keel
5 allalaadimist
Space Business
25
pptx

Space Business

Luxembourg ­ state who is funding the launch - state to which the satellite belongs France - state who is launching the satellite - state whose territory is used to launch (French Guiana) - state whose facilities are used to launch (Ariane V) Who should be liable for damages caused by the outer space objects? France and Luxembourg are both responsible for any damages caused by their space objects Exemple : Accident involving 3 states Case 1 : Luxtra collides with a German satellite If the damage took place in the outer space, Germany could ask for compensation only after a fault is established Case 2 : A part of Luxtra falls back to Earth and destroys a building in Germany If the damage took place on Earth, Germany could ask for compensation even before a fault is established 2) Convention on Registration of

Õigus → Äriõigus
30 allalaadimist
LA COMPÉTENCE CULTURELLE ET SES COMPOSANTES
18
pdf

LA COMPÉTENCE CULTURELLE ET SES COMPOSANTES

« pluriculturel » ne peuvent être que deux composantes différentes de cette compétence culturelle générale. Ce n'est qu'ensuite que l'on pourra appréhender la complexité de l'ensemble en termes d'articulations, de combinaisons ou d'intersections possibles entre ces différentes composantes, ainsi qu'avec les autres que nous verrons plus avant. Dans les années 1970-1980, on définissait la « compétence communicative » par l'énumération de ses composantes : par exemple « composante linguistique », « composante discursive », « composante référentielle » et « composante socioculturelle », pour reprendre l'un des modèles les 1 plus connus en FLE, celui proposé par Sophie MOIRAND dans son ouvrage de 1982. Il en est de même 1 Sophie MOIRAND, Enseigner à communiquer en langue étrangère. Paris : Hachette, 188 p.

Pedagoogika → Pedagoogika
2 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun