LE VOCABULAIRE (lö vokabüleer) SÕNAVARA Bonjour! bozuur - Tere päevast ! Bonsoir! bosuaar Tere õhtust ! Je m'appelle ... - zö mapell ... - Minu nimi on ... Il s'appelle ... - il sapell ... - Tema nimi on ... Je suis ... - zö süi Mina olen ... Je suis estonien. zö süi-z- estoniä Ma olen eestlane. Je suis estonienne. zö süi-z-estonienn Ma olen eestlanna. Moi, c'est ... - mua see ... - MINA olen ... (Comment) ça va ? (Komoo) sa va ? Kuidas läheb ? Comment vas-tu ? Komoo va tü ? Kuidas sul läheb ? Comment allez-vous ? Komoo-t-alle vuu ? Kuidas teil läheb ? Tu vas bien ? Tü va bia ? Läheb sul hästi ? Vous allez bien ? Vu-z alee bia ? Läheb teil hästi ? Oui, merci ! Ui, mersii ! Jah, aitäh !
ELLE AIMENT [ ELL EME ] NEMAD ARMASTAVAD (naissoost) RIIK/ RAHVUS HÄÄLDUS TÕLGE L' ESPAGNE [ LESPANJE ] HISPAANIA ESPAGNOL [ ESPANJO ] HISPAANLANE(meessoos ESPAGNOLE [ ESPANJOL ] t) HISPAANLANE(naissoost) L' ESTONIE [ LESTONI ] EESTI ESTONIEN [ ESTONJA ] EESTLANE(meessoost) ESTONIENNE [ ESTONJAN ] EESTLANE(naissoost) LA FRANCE [ LA FRANS ] PRANTSUSMAA FRANCAIS [ FRANSE ] PRANTSLANE(meessoost FRANCAISE [ FRANSES ] ) PRANTSLANE(naissoost) L' ALLEMAGNE [ LALMANNJE ] SAKSAMAA ALLEMAND [ ALLMA ] SAKSLANE(meessoost)
Fantine découvre que Cosette n'est pas à l'hôpital et lui demande où elle est. Puis, Javert révèle identety vrai de Valjean. Fantine est choquée et elle meurt. Valjean va à elle, lui parle doucement et laisse avec Javert. Fantine est enterré dans la fosse publique. J'ai vraiment aimé ce livre. Il a été difficile à lire, mais j'ai réussi à comprendre la plupart des texte. Il a également été une triste histoire. J'ai lu la seconde partie, Cosette, en estonien. Il a été encore plus triste, parce qu'elle n'était qu'une enfant.
5. Naftatooted Prantsusmaa tähtsamad kaubanduspartnerid on Ameerika Ühendriigid, Suurbritannia, Saksamaa, Hispaania ja Norra , Euroopa Liidu maad. Eesti ja Prantsusmaa majandussuhted Eesti Prantsusmaa majandus- ja kaubandussuhted on võrreldes poliitilise ja kultuurialase suhtlemisega tagasihoidlikumad, ehkki ärikontaktid ja kaubavahetus on aastate lõikes pidevalt kasvanud. 2000. aasta mais loodi Tallinnas Eesti Prantsuse äriklubi c.a.f.e. (club d'affaires franco-estonien), kuhu kuulub üle 80 füüsilise ja juriidilise isiku. 2002. aasta juunis kirjutati alla Eesti Kaubandus- Tööstuskoja ja Pariisi Kaubandus-Tööstuskoja vaheline koostöökokkulepe. 12 Majanduslepingud Eesti ja Prantsusmaa vahel on sõlmitud kõik peamised majanduslepingud. Eesti ja Prantsusmaa vahelised kaubandus- ja kalandusküsimused on reguleeritud Euroopa Liidu õigustikuga