Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"elana" - 3 õppematerjali

Anorgaaniline keemia I
11
doc

Anorgaaniline keemia I

metall, ülikerg s ulav, peh m e ; Ei ole väga "helkiv" m etall: sulas oleku s pe e g el d a b tagasi ; 88% lang eva st valgus e st (tahkelt vähe m ) sellegip o ol e st ; kasutataks e eripe e glite valmista mis e k s (sula m etalli saab ; peale kanda isegi pintsliga). ; Ainus m etall, mida saab sulatada peo p e s al . Ga le on oman e allajahtumin e (sulab 30ºC juure s, kuid võib kuud e vältel püsida toate m p l ved elana ) . Ga sarnan e b 1) grafiidiga 2) kvartsiga 3) vee g a 1 ) jätab halli jälje pab erile . 3) ved el Ga tahke stu mi s el paisub (3,2% ) ­ väga haruldan e omad u s . Soolad e st on praktikas tähtsa m a d ; kloriid Ga Cl 3 ; sulfaat Ga 2 (SO 4 ) 3 ­ esin e b sag eli kristallhüdraadina ; nitraat Ga(NO 3 ) 3 ­ mitm e kristallhüdraadina ; ülaltoodud soolad hästi ve e s lahustuvad, ;kloriid ja nitraat ka paljude s org. lahustit e

Keemia → Anorgaaniline keemia
99 allalaadimist
Kirjanduse koolieksam 2011 piletid
33
docx

Kirjanduse koolieksam 2011 piletid

Von Bock tahtis parandad eestlaste olukorda, päästa neid sajandeid kestnud talupojaseisusest. Ta oli ise baltisaksa päritolu, kuid rääkis eesti keelt ja oli eestimeelne. Abiellus lihtsa maatüdrukuga ning haris teda. Timo saatis oma manifesti keisrile, kui tsaar ei saanud selle avaldamist lubada, sest see ohustas tsaari enda seisust. Bock saadeti vanglasse, põhjust ei avaldatud. Üheksa aastat pärast, kui vahetus keiser, sai ka Timo vabaks. Teda peeti küll peast segaseks ning ta pidi elana Võisikus elu lõpuni. Vanglasoleku mõte oli muuta Timo vaateid ja põhimõtteid, teda piinates ja kinni hoides, kuid von Bock suutis need säilitada. Ta ei jätnud oma kirjatööd pooleli. Ta kavatses perega põgeneda, kuid loobus siiski sellest plaanist. Ta tajus, et kui ta põgeneb, kaotab ta senine töö tähtsuse ja et koju jäädes on ta mõju valitsusele suurem. Ta jäi ,,raudnaelaks impeeriumi ihusse". Ta suri kahtlastel oludel ­ kuulihaava

Kirjandus → Kirjandus
109 allalaadimist
Mitmekeelne oskussuhtlus
544
pdf

Mitmekeelne oskussuhtlus

Kirjandus 269 Juan C. Sager 2000. Essays on Definition. Amsterdam: John Benjamins. Ferdinand de Saussure 1960. Cours de linguistique générale 5. éd. Bibliothéque scientifique. Paris: Payot. Danica Seleskovitch ja Marianne Lederer 1984. Interpréter pour traduire. Paris: Didier. Claude Elwood Shannon 2001. A mathematical theory of communica- tion. ACM SIGMOBILE Mobile Computing and Communications Review, 5 (1), 3–55. Elana Shohamy 2006. Language Policy: Hidden Agendas and New Approaches. London: Routledge. Sirje Sinivee 2004. Tõlke hindamine - kuidas, keda või mida? Magistritöö, Tallinna Ülikool. Tallinn. Eesti Standardikeskus 2002a. Terminoloogiatöö. Sõnastik. Osa 1, Teooria ja rakendus = Terminology work. Vocabulary. Part 1, Theory and application. Eesti standard EVS-ISO 1087-1:2002. Tallinn: Eesti Standardikeskus. Eesti Standardikeskus 2002b. Terminoloogiatöö. Sõnastik. Osa 2, Ar-

Inimeseõpetus → Inimeseõpetus
39 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun