Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"damasuse" - 2 õppematerjali

Kristluse ajalugu TÜ 2018 sügis
24
odt

Kristluse ajalugu TÜ 2018 sügis

paljudes küsimustes ühele meelele jõuda. Pärast Aleksandria tüli umbes 4. sajandi alguses lepiti oikumeenilisel tasandil kokku, et kirikud on iseseisvad ja teistel kirikud ei ole õigust tegelda võõraste kirikute siseasjadega. Esialgu seda ka järgiti, kuid peagi tõstis Rooma taas oma tähtsust. Esimene silmapaistev paavst oli Damasus I aastatel 366 ­ 384. Ta pidas paavstiks saamise nimel verist võitlust teise kandidaadi Ursinusega. Rooma perfekt alustas Damasuse vastu kohtuasja, kuid Rooma sinod mõistis ta vabaks. Sellest juhtumist lähtuti ka edaspidi ehk riikliku seaduse järgi lahendas kirik ise oma probleeme vaimulikega. Damasuse ajal kujuneb välja ka paavsti kateeder, apostellik tool ei ole seotud enam piiskopi isikuga, vaid on ajatu. Samuti kuulutas Damasus Rooma valitsemisõigust Ida üle. See viis Konstantinoopoli kirikukoguni 381. aastal, kus kehtestati, et metropoliitide võim piirdub nende oma kirikuga ja ka ordineerimine ei

Teoloogia → Religiooniõpetus
31 allalaadimist
Kunsti ajaloo lühi kokkuvõtte
41
doc

Kunsti ajaloo lühi kokkuvõtte

Sõlmed sümboliseerivad tema tõotust olla vaene, karske ja kuulekas. Püha Hieronymus - Miks on Hieronymus tuntud erakust õpetlasena? Hieronymus sündis u 347. aastal Dalmaatsias. Ta õppis Roomas, valdas ladina, kreeka ja heebrea keelt. Kui ta oli end ristida lasknud, siirdus ta Süüria kõrbesse, et seal erakuna elades meelt parandada. Aastal 382 naasis Hieronymus Rooma, hakkas tööle preestrina ja paavst Damasuse sekretärina. Paavst tegi talle ülesandeks tõlkida ladina keelde Vana ja Uue Testamendi kreekakeelne versioon. Ülesande täitmine võttis Hieronymuse elust kakskümmend aastat. Vanemaid piiblitõlkeid redigeerides ja mitmeid osi algkeelsetest tekstidest tõlkides koostas Hieronymus ladinakeelse Piibli, mis sai ,,Vulgata" nime all hiljem katolikus kirikus ainukehtivaks. ,,Vulgata" valmis 405. aastal. Hieronymuse taotluseks oli elegantne tõlge, mis vastaks ,,kiriku auväärusele"

Kultuur-Kunst → Kunstiajalugu
105 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun