Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"criollos" - 3 õppematerjali

Spanish California
6
docx

Spanish California

The degree of local autonomy exercised by different bodies and officials varied greatly but the distances involved between Madrid and Mexico City and within New Spain itself ensured a considerable degree of freedom of action for individuals should they chose to exercise it. Socially, the population of New Spain was stratified into four main groupings. At the top of the social pyramid were the peninsulares: European born Spaniards. Next were the criollos: Spaniards who had been born in New Spain. Next were the mestizos: people who had mixed Spanish and native parentage. At the bottom were the indigenous peoples. From Madrid's point of view, New Spain was important as a source of valuable resources, primarily silver, from which the crown took its "royal fifth." The individual soldiers that conquered New Spain sought personal gain initially in the form of plunder and later in the form of encomiendas.

Keeled → Inglise keel
2 allalaadimist
Kreooli kultuur
13
doc

Kreooli kultuur

Instead it is simply a racial label, and is now considered highly offensive. 8 Spanish-speaking countries In regions that were formerly colonies of Spain, the Spanish word criollo historically referred to class of the colonial caste system, comprising people born in the colonies with unmixed Spanish descent. People with at most 1/8th of Amerindian ancestry, were also considered criollos; but this rule did not apply to black African ancestry. The criollos ranked strictly lower than Spanish-born peninsulares (literally "born in the Iberian Peninsula"), who occupied the top military, administrative, and religious offices in the colonies. The word criollo is a similar of English Creole, and often translated by it; even though many other Creole peoples never were historically connected to Spain or to the colonial system, and were never defined in terms of racial purity.

Geograafia → Geograafia
2 allalaadimist
Sissejuhatus üldisesse keeleteadusesse
10
odt

Sissejuhatus üldisesse keeleteadusesse

1 – vachi'canto 2 – achini (https://huntergatherer.la.utexas.edu/languages/language/109 29.10.15) 3 - washiunweantu 4 - nekenene 5 - ukontawa ( otsetõlkes ''terve käsi'' ) 6 – 5+1 ukontawa vachi'canto 7 - 5+2 8 - 5+3 9 - 5+4 10 - ashintu ( otsetõlkes: 'palju"; kasutatakse kahe käe ja jala kohta kokku, st kõik peale 10 on palju) (http://lingweb.eva.mpg.de/numeral/Taushiro.htm29.10.15) Näitelause: Ta u'co'ontehen niui no'joa – Tengo vergüenza por miedo a los criollos (mestzos) – I am ashamed for the fear of the creoles – Mul on häbiselle hirmu pärast, mida tuntakse mestiitside (kreoolide; poolevereliste) suhtes. (Vocabulario Taushiro, Autor: Neftali Alicea Ortiz, 1975 -http://www.sil.org/system/files/reapdata/19/10/45/19104536927944453917018807958306 526181/del22.pdf ) Muud huvitavat "Amadeo Garcia on viimane inimene maailmas, kes räägib tauširo keelt. Amadeo on

Keeled → Keeleteadus
5 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun