Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"bylletaan99" - 2 õppematerjali

KIRJALIKE TÖÖDE KOOSTAMISE JA VORMISTAMISE JUHEND
13
doc

KIRJALIKE TÖÖDE KOOSTAMISE JA VORMISTAMISE JUHEND

: Tööturg Eesti Vabariigis 1918-1940. Tln., TTÜ, 1994, lk.14-26 Elektroonilised dokumendid ja arvutivõrgust saadavad allikad: Kirjes tuuakse autori nimi ja artikli pealkiri, lõppu lisatakse elektrooniline aadress. Näiteks: 1. Arvutisõnastik. Versioon1.1, 03.07.1955. http://www.ioc.ee/arvutisonastik/kodukylg.html 2. Toming, I. 1999. Venemaa majanduse arenguprobleeme. – Eesti Panga bülletään, 1(47). [http://www.ee/epbe/bylletaan99/1/artikkel/AAA.html], 29.04.1999 2.8. Lisad Lisad sisaldavad töö põhiosa mõistmiseks vajalikku täiendavat, mahukamat informatsiooni. Kõik lisad tuuakse vastavalt neile tekstis viitamise järjekorrale. Iga lisa alustatakse uuelt lehelt. Kui lisasid on rohkem kui üks, kirjutatakse lehe parempoolsele ülaservale sõna “Lisa” koos järjekorranumbriga (lühendit “nr.” ei kasutata) ja selle alla sümmeetriliselt tekstiga sisukohane pealkiri

Eesti keel → Eesti keel
2 allalaadimist
Kirjalike tööde vormistamine
28
doc

Kirjalike tööde vormistamine

В написании приводится имя автора и название статьи, в конце приводится электронный адрес. Например: 1. Arvutisõnastik. Versioon 1.1, 03.07.1955. http://www.ioc.ee/arvutisonastik/kodukylg.html 2. Toming, I. 1999. Venemaa majanduse arenguprobleeme. – Eesti Panga bülletään, 1(47). [http://www.ee/epbe/bylletaan99/1/artikkel/AAA.html], 29.04.1999 2.8. Приложения Приложения содержат необходимый для понимания основной части работы материал, представляющий собой дополнительную, объёмную информацию. Все приложения приводятся в соответствии с тем порядком, в котором указаны ссылки на них. Каждое

Keeled → Vene keel
2 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun