Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"aufgesetzt" - 3 õppematerjali

PLUSQUAMPERFEKT
1
docx

PLUSQUAMPERFEKT

Kui tegusõna lõpeb ­ieren , siis ka ei ole eesliidet ge! 39. Nachdem der Wecker geklingele hatte, stand die Mutter auf. Nachdem sie sich angezogen hatte, ging sie in die Küche. Nachdem sie den Morgenkaffee fertig gekocht hatte, frühstückte die Familie. Nachdem alle gegessen hatten, brachte die Mutter die Küche in Ordnung. Nachdem sie die Arbeit beendet hatte, zog sie ihren Mantel an. Nachdem sie auch ihren Hut aufgesetzt hatte, machte sie sich auf den Weg zur Arbeit. 40. aufmachen ­ machte auf ­ hatte aufgemacht zumachen ­ machte zu ­ hatte zugemacht herausnehmen ­ nahm heraus ­ hatte herausgenommen hineinstecken ­ steckte hinein ­ hatte hineingesteckt 258. 1.Nachdem wir eine Rundfahrt in der Stadt gemacht hatten, aen wir zu Mittag. 2.Nachdem wir den Dom besichtigt hatten, fuhren wir zum Ku-Damm. 3.Nachdem wir die Stadt besichtigt hatten, gefiel es mir hier viel besser. 4

Keeled → Saksa keel
7 allalaadimist
Zwiebelfisch-Ziehen Sie die Brille aus- Tekstianalüüs
3
docx

Zwiebelfisch: Ziehen Sie die Brille aus! (Tekstianalüüs)

Accessoires, auf Deutsch auch "Zubehör" genannt (zumindest in der Generation Playmobil), sind schmückende, zum Teil nützliche, zum Teil gänzlich unpraktische, dafür aber umso teurere Gegenstände wie Gürtel, Tücher, Krawatten, Mützen und Taschen. Diese werden standardsprachlich nicht an und ausgezogen, sondern je nach Accessoire umgeschnallt, umgelegt, angesteckt, umgehängt, umgebunden oder aufgesetzt. Doch was wäre die standardsprachliche Regel ohne die regionalsprachliche Ausnahme? In einigen Landstrichen der Republik, vor allem im Westen, zieht man nicht nur Kleidung an, sondern auch Brillen, Mützen und Krawatten. Die Saarländer zum Beispiel ziehen Mützen an und Brillen aus, und es hat keinen Sinn, ihnen zu erklären, dass es im Falle der Brille "abnehmen" heißen müsse, weil die Saarländer das Wort "nehmen" nicht kennen.

Keeled → Saksa keel
1 allalaadimist
1 8-Das Renaissance-Epitaph in der St-Benedikt Kirche in Herbern
16
pdf

1(8) Das Renaissance-Epitaph in der St. Benedikt Kirche in Herbern

Das Kleid der Dame Horn ist so geformt, dass man in den Rock hineinsehen kann und die Fußspitzen von oben sieht, sicher ein Zeichen, dass die Dame liegt und bereits tot ist. Die Taille ist umgürtet, von der Mitte hängt eine Schmuckkette bis zum Rock- saum, breit über den Schultern hängt eine doppelte Perlenkette. Der Kopfschmuck beider Frauen ist gleich ausgeformt, bei der Frau von Merveldt liegt er tiefer auf dem Kopf. Bei allen vier Personen sind die Schultergelenke vorn aufgesetzt, welches wohl zu den handwerklichen Fähigkeiten (oder Eigenheiten) des Künstlers gehört, die Perso- nen plastischer darzustellen. Beide Paare haben die Hände auf Brusthöhe zum Gebet geformt, die der von Mer- veldt höher, die der von H. fast rechtwinklig. Die Hände sind sehr sorgfältig und ge- konnt gearbeitet, die der von den Merveldts sind seitlich mehr zu sehen, da das Paar in einem Winkel zueinander steht. Die Hände der von Merveldt sind besser modelliert

Keeled → Rootsi keel
3 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun