紀 m¨argil on ka ‘m¨arkima’ ja ‘loendama’ t¨ahendused. 記 ひつぼく t¨ahendab tulemuse u¨ lest¨ahendamist 筆墨. 音符 議類 ⇒己 ⇒誌 議類 反対 ⇒紀 ⇒忘 1 m¨arki tegema, meelde j¨atmiseks 4 m¨arkmed, u¨ lest¨aendused m¨arki tegema 5 u¨ les kirjutatud laused 2 meenutus, asja meelde tuletamine 6 salvestised, arhiivi materjal 3 asjadest olulisema u¨ les t¨ahendamine, 7 m¨ark et mitte unustada, m¨arkmete tegemi- 8 isikutempel [はんこ] 9 l¨uhend mis viitab [古事記] ja [日本 ne
61] seletus on autori k¨asitlusele iseloomulik. Algtekstis toodud lehek¨ ulje viited olen v¨alja j¨atnud. Sageli nimetatakse u¨heks h~olpsasti seletatavaks m¨argiks, kuid tegelikult on hoopis u¨ks keerulisemaid. Tavaline selgi- tus, et m¨ark on kujunenud poodiumil asetsevast ilutupsudega trummi kujutisest ning muusika kaudu hakanud t¨ahendama ka 58 m~onu, pole ~oige, kuigi m¨argi meeldej¨atmiseks kasulik. Vara- sem vorm n¨aitab `niite' ja `valget' ning `puud/puitu' , k~ oige varasemates m¨argi kujudes on ainult niit ja puu. M¨ark viitas algselt teatud t¨ uu¨pi tammepuule, mille lehtedest siidiussid toitusid (seda s¨ umboliseerib niit ). Millist funkt- siooni t¨aidab hiljem lisatud pole selge. Foneetilist kasuta- mist pole leitud. Samas ei saa selle varajast t¨ahendust `p¨oidla