—Neureta, busca a tus amigas de cola azul y diles que Tilito quiere que sus brazos y manos se muevan, quiere desayunar. Y Neureta salía corriendo a buscar y tocar a una amiga con cola azul; ésta a su vez buscaba y tocaba a otra, así hasta llegar a la última, que tocaba el brazo y la mano y les decía: —¡Moveos, que Tilito quiere desayunar! El señor del sombrero gris seguía organizando el trabajo de todos de manera incansable: —Neurita, busca a tus amigas de cola amarilla y diles que Tilito quiere que sus pies corran, va a ir a jugar con Pinocho —le ordenaba. Neurita salía corriendo a buscar y tocar a una amiga con cola amarilla; ésta buscaba y tocaba a otra amiga con cola amarilla hasta llegar a la última, que tocaba a los pies de Tilito y les decía: —¡Venga, a correr, que Tilito se aburre y quiere ir a jugar con Pinocho! Así todos los días y por la noche, a descansar. Llegó una mañana en la que el sol no apareció. Las nubes
,,Las ratas", ,,Cinco horas con Mario" Juan Benet- põhiteos ja peamine kuulsusallikas (on ka film) ,,Volveras a Region" Suurtäht nimes viitab teatavale sümbolile, vbl allegooriale. Sümbolistlik realism. Müüdid. Juan Marse- kodanluse ja ühiskonna autsaiderite vahekord, uuem kirjandus (pole enam kodusõjaga seotud) ,,Ultimas tardes con Teresa", ,,Si te dicen que cai", ,,La muchacha de pragas de oro" Javier Marias- ,,Corazon tan blanco" Julio Llamazares- ,,La lluvia amarilla" 1960-1970ndatel pole palju Hispaania kirjandust tõlgitud. Hispaania luules pole erilisi suurkujusid olnud pärast 28.aasta põlvkonda. Näitekirjanikud: Antonio Buero Vallejo (üks nimekamaid Hispaania näitekirjanikke sõjajärgsel perioodil, Fernando Arrabal( 1932 sündinud, prantsuse keeles kirjutanud), Alejandro Casona.
east el este southeast el sureste west el oeste southwest el suroeste 13. Colors & shapes red rojo / roja circle el círculo pink rosado / rosada square el cuadrado orange anaranjado / anaranjada rectangle el rectángulo yellow amarillo / amarilla triangle el triángulo green verde oval el óvalo blue azul cube el cubo light blue celeste sphere la esfera purple morado / morada cylinder el cilindro violet violeta cone el cono
Es horrible. Madera quemada, pero también algo más. Hace escocer la nariz... Algo se incendia en la distancia, una especie de navío, un navío de vela. ¡Estamos cargando algo! Estamos cargando algo con pólvora. La agitación de Catherine era visible. 35 --Es algo que tiene pólvora, muy negra. Se pega a las manos. Hay que moverse deprisa. El barco lleva una bandera verde. Es una bandera oscura... Una bandera verde y amarilla. Tiene una especie de corona, con tres puntas. De pronto Catherine hizo una mueca de dolor. Sufría. --Ah --gruñó--, ¡cómo me duele la mano, cómo me duele la mano! Tengo algo de metal, metal caliente en la mano. ¡Me quema! ¡Ah, ah! Recordé el fragmento de su sueño y comprendí lo de la aleta roja clavada en la mano. Bloqueé el dolor, pero ella seguía gimiendo. --Los espigones son de metal... El buque en donde estábamos fue destruido... por babor. Han dominado el incendio