Arvamus teemal gümnaasiumi lõpueksam 2012. aastal Emakeele riigieksami üle on vaieldud juba mitu aastat. Tänavu gümnaasiumi astunud noored, sealhulgas ka mina ja minu sõbrad 10. klassidest saame lähtuda vaid mitteametlikest teadetest eksami muutumise suhtes. Väike võimalus on, et meie oleme need esimesed, kes teevad 2012. aastal abiturientidena uut moodi eksami. Kirjandi allesjäämise eest seisjate vastupanu on vähenenud osaoskuste eksami pooldajate poolt ning keeruline on olnud leppida kokku ka uue eksami sisus. Siit-sealt kuuldud juttude järgi otsustades on kogu aeg surutud tugevalt selles suunas, et koolilõpetajatelt ei nõutaks üldse mingeid teadmisi grammatikast ning piirdutaks vaid teksti- analüüsi eri komponentidega. Minu arvamus on aga selline et eksam peab olema
Kõik, mis kehtib keldri õhus,kehtib ka ta peas ja kõhus.Ta ei ole isehakand,ta on sünnist saadik kakand. Poolfiktsionaalsete tekstide tõlgendamine Nt. päevik, kiri, autobiograafia, memuaarid, reisikirjad - life writing ,,Kõik teed on teie ees lahti! Seda kuulsime oma viimase kooliaasta kevadel 1940. aasta kevadel korduvalt. Ja mitte keegi ei aimanud, et teed meie ees on varsti hoopis püsti... Mu kallid kooliõed Hilja ja Benita! Kas mäletate, kuidas me abiturientidena peitusime vahetundides oma ümmarguse raudahju taha, kui korrapidajaõpetaja tuli klassi kontrollima (...)."(Dagmar Normet: Avanevad uksed. Tln, 2001) ,,Oktoober. Selle kuu kuuendal päeval sain ma Issanda armulauale võetud. Nõnda läks minu leeriaeg mööda. Nüüd läksin ma Beermanni isanda juurde talveks abiks lapsi koolitama ja algasin oma ametit 7. oktoobril."Artur Vahter: Karl August Hermanni päevik. Tln, 1990.