Vabadusvõitlus
Kolm
neist on ajalooliselt järjestatud Meinhardi, Bertholdi ja Alberti järgi ning käsitlevad
liivlaste ristiusustamist üldpealkirjaga "De Livonia". Neljas raamat "De Estonia"
algab piiskop Alberti kümnenda aasta keskel eestlaste vastu alustatud agressiooni
kirjeldamisega.
Kroonika originaaltekstid ei ole säilinud. On teada 16 terviklikku või osaliselt 14.-
18. saj. säilinud ärakirja. Kõige vanem ja olulisim on Codex Zamascianus. A.
Billowski avastas selle 1862. a. Varssavis Zamoyskite ordinatsiooniraamatukogus.
Käekirja järgi dateeritakse see 13. ja 14. saj. vahetusse. Praegune kroonika on mitmest
tükist kokku pandud. Trükis avaldas selle esimesena Hannoveri kuninglik bibliotekaar
Johann Daniel Gruber 1440. a. kogu raamat oli ladina keeles. 1747. a. avaldas
Kuressaare koolidirektor J. G. Arndt saksakeelse tõlke. 1876.a. tõlgiti kroonika vene
keelde. Ajaloo ja muististe uurija Jaan Jung tõlkis E. Pabsti saksakeelse tõlke põhjal
kroonika ka eesti keelde. J