Kreeka lapse kohanemine Eesti lasteaeda
struktuuri kohta järgmist: Kõrge ebamäärasuse vältimine põhjustab suuremat muret tuleviku
pärast, on vastuseis muudatustele, tendents püsida sama tööandja juures, lojaalsust tööandjale
peetakse oluliseks vooruseks, juhte valitakse ainult teenistusvanuse järgi, riskeerimist on
vähe, kardetakse ebaõnnestuda, reeglid on täitmiseks.
Mõned laused kreeka keeles
kalimera = tere hommikust-
kalinihta = head ööd
yassas = tere või head aega -
Efharisto = aitäh
Pos se lene? = Mis Su nimi on?
Me lene ... = Mu nimi on ...
ti kanis = Kuidas Sul läheb?
ti ora ine = Mis kell on?
Signomi, ala then milao elinika. = Vabandust, ma ei räägi kreeka keelt.
Borite na me voitheisete? = Kas Sa saaksid mind aidata, palun?
Kakskeelsuse arengu toetamine lapsel
- Rohkem selgitamist, kontrollimist, jälgimist, analüüsimist.
- Mõistete, sõnavara selgitamine.
- Kehakeele abil õpetamine.