Auf dem großen Hügel, auf dem jetzt das moderne Bauhaus steht, stand damals das Fort. Ingenieur Hjalmar Poelzig baute seinen Palast aus Glas und Stahl auf den Grundmauern des zerstörten Forts. Sie kommen in ein schreckliches Unwetter, der Busfahrer verliert die Kontrolle und der Bus rammt einen Baum. Der Fahrer ist tot, Joan leicht verletzt, die anderen kommen mit dem Schrecken davon. Dr. Werdegast bringt die anderen zu Poelzigs Haus, wo sie um Hilfe bitten. Werdegast versorgt Joans Wunden und gibt ihr ein Schlafmittel. Später stehen sich Poelzig und Werdegast allein gegenüber, Werdegast deckt Poelzigs Vergangenheit auf: Der Ingenieur war der Kommandant von Marmaros, er verriet das Fort an die Russen und floh. Werdegast und viele andere wurden für viele Jahre in die Kriegsgefangenschaft verschleppt. Poelzig - in der Meinung, Vitus sei getötet worden - heiratete dessen Frau Kareen und adoptierte ihre Tochter - die ebenfalls Kareen heißt
Luteri koraal luteri kirikus lauldav 1häälne laul. Selle allikad: olemasolevate gregooriuse koraalide tõlkimine ja kohandamine: Veni creator spiritus > Komm, Gott Schöpfer, heilger Geist (Oh Looja vaim, nüüd hingesse) olemasolevate (saksakeelsete) vaimulike laulude kasutuselevõtmine olemasolevate tuntud ilmalike laulude kasutamine uue, vaimuliku tekstiga: Hassleri ,,Mein G'müt ist mir vervirret" > O Haupt voll Blut und Wunden (Oh Jeesus, sinu valu) uudislooming (Lutheri ,,Ein feste Burg" (Üks kindel linn)) M. Luter. ,,Ein feste Burg". Luteri koraali üldiseloomustus: esitaja kogudus s.o lihtsad inimesed, mittemuusikud lihtne viis lihtne rütm Luteri koraal teoste allikana: polüfoonilised kooriseaded (koraalimotett) koraaliprelüüd, koraalifantaasia (orelile, zanri kulminatsioon Bachi loomingus)