Reeglid, mis tuginevad Preisi või Kongressi raamatukogudele, on kasutusel. Nende põhjal kujunesid välja rahvusvahelised standardid. Rahvusvaheline Standardiorganisatsioon on loonud standardeid, mõeldes raamatukogudele. Tänapäeval on latinisatsioon pigem kahjulik. Selleks et leida teost, on vaja teada, kuidas on translitereeritud. Kasutajale pole süsteem sageli arusaadav. Wellisch on kirjutanud raamatukogude seisukohalt latinisatsioonist: kas on vaja latiniseerida, kui inimesed ei leia kirjeid hiljem üles? ÜRO ühtse latinisatsiooni põhimõte nt bulgaaria, kreeka ja vene k. ÜRO omaladinasüsteem nt gruusia, jaapani, ukraina, valgevene k. Kumbagi süsteemi ei kasutata nt armeenia, birma ja kasahhi k. Reeglipärased ja kokkuleppelised nimed