· faire attention ettevaatlik olema · le vendeur/la vendeuse müüja · l'homme d'affaires/la femme d'affaires ärimees/ärinaine · Quel est votre métier? - Mis on teie amet? · Que faites-vous dans la vie? - Mis alal te tegutsete? · Je suis au chômage. - Ma olen töötu. · Je travaille à mon compte. - Ma olen FIE (füüsilisest isikust ettevõtja) · Je travaille à mi-temps. - Ma töötan osaajaga. · Je voudrais être médecin. - Ma tahaksin olla õde · travailler töötama · Je suis informaticienne et je travaille dans une entreprise. - Ma olen arvutitehnik ja töötan ettevõttes. · Je voudrais être guide touristique et travaillER dans une bureau de tourisme. - Ma tahaksin olla giid ja töötada turismi büroos. · Que faites-vous? - Millega tegelete? · Je suis .... et je travaille..... · Je vous présente... lubage mul esitleda... · Voici.
cuisinés tous les jours, j'ai détesté les soupes mais, par contre, j'ai beaucoup aimé ce voyage parce que les paysages sont magnifiques et te font rêver et parce que j'ai rencontré beaucoup de jeunes, surtout dans un grand festival qu'il y a tous les ans en Russie et qui s'appelle "Earth is Our Common Home". Je vais en garder un beau souvenir pour toute ma vie. L'année prochaine je pense que je vais rester chez moi. Mais, si j'avais assez d'argent, je voudrais visiter le sud de la France pour avoir du soleil. Je voudrais voir la Cote d'Azur et nager dans la Méditerranée. Je pourrais rencontrer de nouveaux jeunes et parler français. Pourtant mes vacances de rêve c'est de visiter les Etats-Unis, d'un côté, parce que je trouve que c'est un pays immense, très varié que j'aimerais parcourir de la côte atlantique jusqu'au Pacifique et de l'autre, parce que je crois que les Américains sont vraiment sympas
Ça fait ... Sa fe ... - See teeb (on / maksab) ... Comment ça s'écrit ? Komoo sa sekrii ? Kuidas seda kirjutatakse ? C'est compliqué ! Se komplikee ! See on keeruline! Pardon, vous pouvez épeler ? Pardo, vu puvee epölee ? Vabandust, kas te saaksite täht haaval öelda ? 3 Il y a ... - Il i a ... - Seal on ... / ... on ... Allô ... - aloo Hallo ... Je voudrais parler à ..., s'il vous plait. Zö vudree parlee a ... sil vu plee. Ma sooviksin rääkida ...ga. Je pourrais parler à ..., SVP ? Zö purree parlee a ... sil vu plee ? Kas ma saaksin rääkida ...ga ? Désolé (e), il / elle n'est pas là. Desolee, il / el ne pa la. Vabandust, ta ei ole siin. Ne quittez pas, SVP. Nö kitee pas, sil vu plee. (Ärge lahkuge, palun.) Palun oodake. Vous pouvez répéter, s'il vous plait ? Vu puvee repetee sil vu plee ? Kas te saate