Maailmakirjanduse konspekt
oma teistes teostes kujutab naises pigem vooruslikkuse asemel madalate kirgede
kehastusena.
Juan Manuel Hispaania kirjanik, kuulus kuninglikku perekonda, "Krahv
Lucanour". 51 novelli, jutukogu. Zanri nimeks oli "ejemplo" (näide), sest seal ei
olnud veel "novelasid" (novelljutustuse mõiste). On krahv, kellel on nõuandja, kes
jutustab talle nõuandmise asemel õpetlikke lugusid, et tuua moraalseid näiteid.
Petrus Alfonsi Hispaania juut, "Elutarkus"("Diciplina volutaris(?)"), ladinakeelne
teos.
Chaucer "Canterbury lood" on inglastele nagu eestlastel on "kalevipoeg". Loe
proloog kindlasti; Bath'i emanda proloog; Oxfordi tudengi lugu; munga lugu. Lood
on peamiselt kirjutatud paarisriimis, mis on tõlkes natuke lihtsalm, kui nt oktaavid.
Vootele Viidemann on tõlkinud. Chaucer on oma vaimus väga lähedane Boccacciole.
Prantsuse renessansis on Dekameronist mõjutatud novellikogu Marquerte de
Navarra "Heptameron" (72 novelli)