SLÄNG
suhe, säili-, sünge, tehas, turske, uljas, vaist, vihja- jt. Enamik soome laenudest on tulnud
eesti keelde mingi oleva isiku vahendusel ja juba laenamisel on olnud eesti keele
struktuurile kohandatud (Huno Rätsep 2002:70-75).
Ning lõpuks tulevad muud laenud, mis on laenatud teistest keeltest. Siin hulgas on
umbes 7-9 tüve, s.o 0,12-0,16% tüvevarast. Need on jaana--( hbr. jaana--' lind'), koi
juudi. ' ihne', velma mrdv.-- 'taaselustama', vutt ingl. ' jalgpall, jalgpallimäng'
(inglise). See rühm võiks ola palju mahukam prantsuse jai nglise laenude poolest,, kuid
enne täiesti rahvusvahelise sõnavara väljauurimist oli vaga raske kõike muudatuse jälgida.
(Rätsep 2002: 74)