Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"veenetsia" - 2 õppematerjali

George Gordon Noel Byron
20
pptx

George Gordon Noel Byron

04.1824  Inglise luuletaja  Romantism  Isa kapten ja ema pärit aadlisuguvõsast  ekstsentriline eluviis, armuafäärid, võlgad ja intsestisüüdistused Elukäik  Kasvas Aberdeenis  Päris Newstead Abby mõisa  Lordidekoja liige  1801-1805 Harrow’i kool  Cambridge’i ülikool  1809 reis Vahemeremaadesse  1812 tuli avalikuks suhe abielu naisega Elukäik  1815 abiellus ja sai lapse  1816 Šveitsis tutvus oma tulevase naisega  Veenetsia – tundis huvi armeenia kultuurist  inglise-armeenia sõnaraamat(1821)  1823 Itaalia aga sealt lahkus ruttu  Kreeka – toetas vabadusvõistlust  Kreekas 1824 suri malaariasse Looming  Alustas 1806(„Jõudeaja tunnid“) aga siis sattus kriitika ala  „Childe Haroldi päevaraamat“ 1812  Suur tuntus  Peateos „Don Juan“(1819-1824) – 17 laulust koosnev poeem  Viimane poeem jäi lõpetama Looming  Maailmavalu, milles leidub rõõmu vaid

Kirjandus → Kirjandus
9 allalaadimist
tom
98
rtf

tom

(Mida ta ütles?) RENNE: Aa, ussikeste filosoofia. VARENKA: Elle l'a felicitée, Maman, c'est tout. (Ütles talle, et ta oli väga tubli, ema, oligi kõik.) ALEKSANDER: Üldsegi mitte. Ussikestel ei ole mingit filosoofiat, nii palju kui teada on. 1 Ei halastust saa keegi sundida. Kui leebe vihm ta langeb alla taevast. Shakespeare "Veenetsia kaupmees", 4.vaatus, 1.sts. (tlk.) 5 VARVARA: Kuidas te neile midagi üldse õpetada saate, kui te nendega rääkida ei oska? ALEKSANDER: Täpselt. MISS C: I'm so sorry, what did your mother say? ALEKSANDRA: No lessons tomorrow, she said, holiday. MISS C: I think not, see me afterwards. ALEKSANDER: Nüüd aitab inglise keelest

Teatrikunst → Kirjandus- ja teatriteaduse...
40 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun