Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"veendmisele" - 1 õppematerjal

Mitmekeelne oskussuhtlus
544
pdf

Mitmekeelne oskussuhtlus

käest tuli. Siit soovitus: tõlkijal tuleks alati kirjutada oma tekst nii, et see võiks häda korral ka otse avaldamisele minna. Mitte ainult ei peaks vältima toimetajale adresseeritud kommentaare, tõlkimata tekstiosi, mitme tõlkealternatiivi pakkumist toimetajale valimiseks, kahtlaste kohtade märgistust ja muud metakommunikatsiooni, vaid tekst peaks olema suunatud oma eesmärgi täitmisele (st lugeja informeerimisele või veendmisele, mitte toimetaja nõudmiste täitmisele) ja selle üldine kvaliteet peaks olema niisugune, mida tõlkijal poleks häbi enda nimega seostada ka ilma toimetamata. Sama soovitus muidugi ka toimetajale: ettepanekud tuleks tõlkijale esitada sellisel viisil, et tekst oleks avaldamiskõlbulik ka juhul, kui tõlkija millegipärast ei vii neid sisse. See tähendab jällegi, et toimetajalt tõlkijale suunatud metakommunikatsioon tuleks edastada mingi muu kanali kaudu, mitte sihtteksti osana. 24

Inimeseõpetus → Inimeseõpetus
39 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun