Diskursusanalüüs
kollektiivselt? Kas teksti tootmisel on kindlad etapid? Kas autor, illustraator ja
toimetaja on samad või erinevad inimesed?
Kui heterogeenne ja ambivalentne ehk mitmetähenduslik on tekst teatud
tõlgendajate jaoks, kui palju ja milliseid seoseid neil tuleb luua? Kuidas nad
tõlgendavad situatsioonilist ja intertekstuaalset konteksti? Kas need tõlgendused
muutuvad diskursuse jooksul?
Kas valim kutsub esile vastuseisvat lugemist ehk tõlgendust (ingl resistant
readings)? Missugust tüüpi lugejatelt?
ETAPP 3: SELETAMINE EHK SOTSIAALNE ANALÜÜS
1. Missugune on diskursuse nn sotsiaalne maatriks? Millised sotsiaalsed ja
hegemoonilised suhted ja struktuurid situatsioonilisel, institutsionaalsel ja
ühiskondlikul tasandil seda diskursust kujundavad? Kas ja kuidas on see
diskursus seotud situatsioonilisel, institutsionaalsel ja ühiskondlikul tasandil
toimuva võimuvõitlusega