Soome-Ugri keelkond
Iltapäivällä думыштчис. Öбед бöрас мунiм ajaarvamise esimese aastatuhande teisel poolel, sellest ajast on
linna, et osta toitu ja matka- ajoimme naapurikaupunkiin орчча карö сёян да поход pärit laensõnad nagu aken, nädal ja raamat.
tarbeid. Toomas, kes istus auto ostaakse-mme ruokaa ja кöлуй ньöбны. Машиналöн
tagapingil, vihastas täiesti ilma matkavarusteita. Tuomo, бöръя пуклöсас пукалысь Samal ajal kui läänemeresoomlastel olid keele- ja kultuurikon-
põhjuseta nähes enda kõrval joka istui auton takapenkillä, Тоомас Тийналысь ньöбöм
Tiina ostetud teesärke: – ei suuttui aivan syyttä nähdes- футболкаяссö ас бердсьыс taktid baltlaste, germaanlaste ja slaavlastega, sattusid ülejäänud
küsitud tema arvamust