Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"transponeeris" - 1 õppematerjal

Naljandid ja anekdoodid
15
pdf

Naljandid ja anekdoodid

nähtused eelkõige klassivõitluse relvad. See määrang polegi folkloorse nalja kohta iseendast üldsegi mitte vale, sest see nali on tõesti sihtinud ja sihib meeleldi oma pila kõigi härrade, ülemuste, juhtide, poliitikute jts. vastu ning L. Lombardi-Satriani on nimetanud folkloori tervikuna "vastuvaidlemis- kultuuriks" (the culture of contestation), mis vastandas end kõrgkihtide ametlikule kultuurile. Muidugi transponeeris nõukogude teooria selle kõik puhtalt minevikku ja/või teistele formatsioonidele ja keeldus kategooriliselt tunnistamast seda, et nõukogude reiim ise oli poliitiliste anekdootide ammendamatu allikas ja inspiraator. Folkloorses naljas eristub välja kaks ajaloolist kihti, mis esindavad ühtlasi kaht struktuuritüüpi: 1) vanem, keskeltläbi ka pikem jutustav puändita nali, mida eesti keeles tavatsetakse kutsuda naljandiks (vrd. soome kasku, saksa der Schwank);

Kultuur-Kunst → Kultuur
9 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun